Joaquin Murrieta
Yo no soy americano
Pero comprendo el ingles
Me lo aprendi con mi hermano
Al derecho y al reves
A cualquier americano
Lo ago temblar a mis pies
Cuando apenas era un niño
Huerfano a mi me dejaron
Sin que me hiciera un cariño
A mi hermano lo colgaron
A su esposa carmelita
Cobardes la asesinaron
Yo me vine de hermosillo
En busca de oro y riqueza
Al indio noble y sencillo
Lo defendi con fiereza
El gobierno americano
Puso precio a mi cabeza
Y me he metido en cantinas
Castigando americanos
Tú seras el capitán
El que mataste a mi hermano
Lo agarrastes indefenso
Orgulloso americano
No soy chileno, ni extraño
En este suelo que piso
De mexico en california
Por que dios asi lo quiso
En mi zarape bordado
Traigo mi fe de bautismo
Yo me pasie en california
Por el año del 50
En mi montura plateada
Y mi pistola bereta
Yo soy ese mexicano
De nombre Joaquin Murrieta
Joaquin Murrieta
Ich bin kein Amerikaner
Doch ich verstehe Englisch
Hab's mir mit meinem Bruder beigebracht
Vorwärts und rückwärts
Jeden Amerikaner
Bring ich zum Zittern
Als ich noch ein Kind war
Wurde ich als Waisenkind zurückgelassen
Ohne dass mir jemand Zuneigung gab
Hängten sie meinen Bruder auf
Seiner Frau, der Carmelita
Wurden die Feiglinge zum Verhängnis
Ich kam aus Hermosillo
Auf der Suche nach Gold und Reichtum
Den edlen und einfachen Indio
Verteidigte ich mit Fierce
Die amerikanische Regierung
Setzte ein Kopfgeld auf mich aus
Und ich habe mich in Bars geschlichen
Um Amerikaner zu bestrafen
Du wirst der Kapitän sein
Der meinen Bruder getötet hat
Du hast ihn wehrlos erwischt
Stolzer Amerikaner
Ich bin kein Chilene, kein Fremder
Auf diesem Boden, den ich betrete
Von Mexiko nach Kalifornien
Weil Gott es so wollte
In meinem bestickten Zarape
Trage ich meinen Taufglauben
Ich bin durch Kalifornien geritten
Im Jahr 50
Auf meinem silbernen Sattel
Und meiner Beretta-Pistole
Ich bin der Mexikaner
Mit dem Namen Joaquin Murrieta