La Escuelita
El sol ya estaba cayendo
Cuando me diste tu cuerpo
Cuando me diste tus besos, cuando me diste tu amor
Ahora ya no te acuerdas, se te borro de la mente
Que en este pasto tan verde la ropa nos estorbó
Y empece a besarte los labios
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
Nos quitamos la ropa en segundos
Y entre mariposas y flores hermosas
Yo te hice el amor
Ahora dices que ya no te acuerdas
Que no me conoces, no sabes quién soy
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Tenía su escuelita y amar te enseño
Y empece a besarte los labios
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
Nos quitamos la ropa en segundos
Y entre mariposas y flores hermosas
Yo te hice el amor
Ahora dices que ya no te acuerdas
Que no me conoces, no sabes quién soy
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Tenía su escuelita y amar te enseño
La Petite École
Le soleil commençait à descendre
Quand tu m'as donné ton corps
Quand tu m'as donné tes baisers, quand tu m'as donné ton amour
Maintenant tu ne te souviens plus, ça t'est sorti de la tête
Que sur cette herbe si verte, nos vêtements nous gênaient
Et j'ai commencé à t'embrasser les lèvres
Et à te caresser, puis un bouton et l'autre bouton
On a enlevé nos vêtements en quelques secondes
Et entre les papillons et les belles fleurs
Je t'ai fait l'amour
Maintenant tu dis que tu ne te souviens plus
Que tu ne me connais pas, tu ne sais pas qui je suis
Eh bien, je suis ton maître, petite, celui qui dans les champs
Avait sa petite école et t'a appris à aimer
Et j'ai commencé à t'embrasser les lèvres
Et à te caresser, puis un bouton et l'autre bouton
On a enlevé nos vêtements en quelques secondes
Et entre les papillons et les belles fleurs
Je t'ai fait l'amour
Maintenant tu dis que tu ne te souviens plus
Que tu ne me connais pas, tu ne sais pas qui je suis
Eh bien, je suis ton maître, petite, celui qui dans les champs
Avait sa petite école et t'a appris à aimer