É benção
Não te chegues para cá, com as sandálias
nos pés, porque o lugar em que pisas é terra santa!
Eu vi a aflição do meu povo e ouvi o seu clamor,
por isso desci para livrá-lo das mãos dos inimigos (Ex. 3: 5-8)
Vejo a sarça se queimando
É benção pra quem quiser
Deus já está trabalhando
E movendo sua fé
Meu irmão, pode ir tirando
As sandálias dos teus pés,
Porque o lugar que pisas
Santo, Santo, Santo - pois é...
Aqui neste lugar, tudo pode acontecer
Meu irmão, fique ligado,
Deus têm benção pra você,
Então, pede, pede, pede, pede irmão,
Pede que Deus dá vitória
O inimigo sai correndo e foge
Quando o crente ora
Deus já está trabalhando o impossível pra você
Jogue fora preconceitos, porque só Deus é poder
Aqui não há dores, pranto, muito menos solidão
Há fartura de alegria
E muita paz no coração, pois é...
Es una bendición
No te acerques aquí con sandalias en los pies,
porque el lugar donde pisas es tierra santa.
Vi la aflicción de mi pueblo y escuché su clamor,
por eso descendí para liberarlo de las manos de los enemigos (Ex. 3: 5-8)
Veo la zarza ardiendo,
es una bendición para quien la quiera.
Dios ya está trabajando
y moviendo tu fe.
Hermano, ve quitándote
las sandalias de tus pies,
porque el lugar donde pisas
es santo, santo, santo, así es...
Aquí en este lugar, todo puede suceder,
hermano, mantente atento,
Dios tiene una bendición para ti,
entonces pide, pide, pide, pide hermano,
pide que Dios te dé la victoria.
El enemigo sale corriendo y huye
cuando el creyente ora.
Dios ya está trabajando en lo imposible para ti,
tira los prejuicios, porque solo Dios tiene poder.
Aquí no hay dolores, llanto, ni soledad,
hay abundancia de alegría
y mucha paz en el corazón, así es...