Páginas Viradas
Somos página virada de alguém
Fazemos parte do que um dia aconteceu
E se lembranças te acorrentam basta ver
Que a saída era apenas ser você!
E eu jamais vou me entregar, vou flutuar além, além!
E quem sou eu pra ser o prisioneiro dessa dor, não vou!
Somos livres sem limites pra deter
E quem vence nessa guerra é só você
Quando palavras te ferirem basta ver
Que a saída era apenas ser você!
E eu jamais vou me entregar, vou flutuar além, além!
E quem sou eu pra ser o prisioneiro dessa dor, não vou!
E pra que... Tentar calar... A minha voz
Se o alivio vale mais que mil palavras
E pra que... Tentar jogar... Tudo fora
Se o perdão é um milagre surreal
E eu jamais vou me entregar, vou flutuar além, além!
E quem sou eu pra ser o prisioneiro dessa dor, não vou!
Páginas Viradas
Somos página pasada de alguien
Formamos parte de lo que alguna vez sucedió
Y si los recuerdos te encadenan, solo mira
¡Que la salida era simplemente ser tú!
Y nunca me rendiré, flotaré más allá, ¡más allá!
¿Y quién soy yo para ser prisionero de este dolor, no lo haré!
Somos libres sin límites para detener
Y quien gana en esta guerra eres solo tú
Cuando las palabras te hieran, solo mira
¡Que la salida era simplemente ser tú!
Y nunca me rendiré, flotaré más allá, ¡más allá!
¿Y quién soy yo para ser prisionero de este dolor, no lo haré!
Y ¿para qué... intentar callar... mi voz?
Si el alivio vale más que mil palabras
Y ¿para qué... intentar tirar... todo por la borda?
Si el perdón es un milagro surrealista
Y nunca me rendiré, flotaré más allá, ¡más allá!
¿Y quién soy yo para ser prisionero de este dolor, no lo haré!
Escrita por: Chris Martins