Devolve Meu Blazer
Mesmo que eu dissesse a ele
Devolve meu Blazer
Eu não tenho motivo haja visto que nem lembro a cor
Com a Lua bem alta os sinais começam a piscar
Sem as luzes dizendo o que fazer é muito melhor
Eu não sei, o que dizer, afinal isto aqui não passa de um verso feliz
Uohou eu senti mais uma vez
Uohou vontade de me mudar
Mudar-me outra vez
Mesmo que eu implorasse a ele
Devolva o meu blazer
Não teria de volta nem mesmo os botões listrados
Mesmo que eu pensasse e agisse igualzinho a ele
Isso não me faria nada mais que uma cópia suja
Eu não sei, o que dizer, afinal isto aqui não passa de um verso feliz
Uohou eu senti mais uma vez
Uohou vontade de me mudar
Mudar-me outra vez
Mesmo que eu dissesse às vezes que eu não me importo mais
Tua doida vaidade faria qualquer um feliz
Mesmo que eu dissesse devaneios e os meus absurdos
Ainda assim não teria de volta o meu paletó
Eu não sei, o que dizer, afinal isto aqui não passa de um verso feliz
Uohou eu senti mais uma vez
Uohou vontade de me mudar
Mudar-me outra vez
Devuélveme mi Blazer
Aunque le dijera a él
Devuélveme mi blazer
No tengo razón, ya que ni recuerdo el color
Con la luna bien alta, las señales empiezan a parpadear
Sin las luces diciendo qué hacer, es mucho mejor
No sé qué decir, al final esto no pasa de un verso feliz
Uohou, lo sentí una vez más
Uohou, ganas de cambiarme
Cambiarme otra vez
Aunque le suplicara a él
Devuélveme mi blazer
No tendría de vuelta ni siquiera los botones a rayas
Aunque pensara y actuara igualito a él
Eso no me haría nada más que una copia sucia
No sé qué decir, al final esto no pasa de un verso feliz
Uohou, lo sentí una vez más
Uohou, ganas de cambiarme
Cambiarme otra vez
Aunque a veces dijera que ya no me importa más
Tu loca vanidad haría feliz a cualquiera
Aunque dijera locuras y mis absurdos
Aún así no tendría de vuelta mi saco
No sé qué decir, al final esto no pasa de un verso feliz
Uohou, lo sentí una vez más
Uohou, ganas de cambiarme
Cambiarme otra vez
Escrita por: Ander Alencar