Decisão
Eu nunca quis que você voltasse,
eu nunca quis ter que te esquecer,
Mas hoje sinto falta de você,
mas o que eu fiz pra te perder?
Diga aonde você está,
(ainda está vazio o seu lugar)
e ninguém mais vai ocupar,
(decidi vou te deixar)
te deixo ir então,
(pra onde o vento te levar)
talvez ele vai te mostrar,
(que ao meu lado é teu lugar).
Te deixo ir então,
(pra onde o vento te levar)
talvez ele vai te mostrar,
(que ao meu lado é teu lugar).
Eu nunca quis que você voltasse,
eu nunca quis ter que te esquecer.
Mas hoje sinto falta de você,
mas decidi, vou te esquecer.
Te deixo ir então,
(pra onde o vento te levar)
talvez ele vai te mostrar,
(que ao meu lado é teu lugar).
Decisión
Nunca quise que regresaras,
nunca quise tener que olvidarte,
Pero hoy te extraño,
¿qué hice para perderte?
Dime dónde estás,
(aún está vacío tu lugar)
y nadie más lo ocupará,
(decidí dejarte)
te dejo ir entonces,
(hacia donde el viento te lleve)
tal vez te mostrará,
(que a mi lado es tu lugar).
Te dejo ir entonces,
(hacia donde el viento te lleve)
tal vez te mostrará,
(que a mi lado es tu lugar).
Nunca quise que regresaras,
nunca quise tener que olvidarte.
Pero hoy te extraño,
pero decidí, voy a olvidarte.
Te dejo ir entonces,
(hacia donde el viento te lleve)
tal vez te mostrará,
(que a mi lado es tu lugar).