Inverno
Um dia vazio
Pode ser um final ou não
E o tempo perdido
Escorre pelas mãos
Não venha dizer
Que eu não me dediquei o bastante
Nem venha dizer
Que o frio é
Só-ó-ó-ó-ó-ó-ó o inverno
Oh, só-ó-ó-ó-ó-ó-ó o inverno
Me aqueça quando o frio chegar
E quando terminar
Não se esqueça, ah
A vida tem dessas
Brincadeiras de mau gosto
Quando menos se espera
Ela se vai como num sopro
Não venha dizer
Que eu não me esforcei o bastante
Nem venha dizer
Que o frio é
Só-ó-ó-ó-ó-ó-ó o inverno
Oh, só-ó-ó-ó-ó-ó-ó o inverno
Me aqueça quando o frio chegar
E quando terminar
Não se esqueça, ah
Não venha dizer que o frio é só o inverno
Não venha dizer que o frio é só o inverno
Não venha dizer que o frio é só o inverno
Não venha dizer que o frio é
Me aqueça quando o frio chegar
E quando terminar
Não se esqueça, ah
Não se esqueça, ah
Não se esqueça, ah
Invierno
Un día vacío
Puede ser un final o no
Y el tiempo perdido
Se escurre entre las manos
No vengas a decir
Que no me dediqué lo suficiente
Ni vengas a decir
Que el frío es
Só-ó-ó-ó-ó-ó-ó el invierno
Oh, só-ó-ó-ó-ó-ó-ó el invierno
Abrázame cuando llegue el frío
Y cuando termine
No te olvides, ah
La vida tiene de esas
Bromas de mal gusto
Cuando menos lo esperas
Se va como en un suspiro
No vengas a decir
Que no me esforcé lo suficiente
Ni vengas a decir
Que el frío es
Só-ó-ó-ó-ó-ó-ó el invierno
Oh, só-ó-ó-ó-ó-ó-ó el invierno
Abrázame cuando llegue el frío
Y cuando termine
No te olvides, ah
No vengas a decir que el frío es solo el invierno
No vengas a decir que el frío es solo el invierno
No vengas a decir que el frío es solo el invierno
No vengas a decir que el frío es
Abrázame cuando llegue el frío
Y cuando termine
No te olvides, ah
No te olvides, ah
No te olvides, ah