Isso É Um Adeus
Não posso mentir, dizer que esqueci
Mas ouso dizer, que eu não sinto mais nada (por você)
Quando o meu mundo desabou
Eu não sabia o que fazer (e eu fiquei no chão)
Com o tempo descobri que sou forte o bastante
Pra superar a dor, que você me causou
Não se preocupe, eu vou me curar com o que restou
E é tolice esperar
O que eu sei que não vai mais voltar (não sei por onde começar)
Não adianta me sublimar, como o culpado da sua vida acabar
Você nem ao menos quis saber, apenas viu o que queria ver
Uma desculpa pra apagar, a história que escrevi
E quanto mais os dias passam, agradeço por nunca mais voltar
Tá tudo bem eu não posso me perder
Eu seguirei o meu caminho sem você
Eu não posso mentir
Eu não vou mentir (eu não quero, eu não vejo)
(Eu não sinto, eu vou seguir, eu vou seguir sem você)
Não adianta tentar me esquecer
Não há ninguém melhor do que eu fui pra você
Fique onde está (sua máscara vai cair)
Eu sei que eu fiz o meu melhor
Não temos mais o que falar
Porque isso é um adeus
Esto es un adiós
No puedo mentir, decir que olvidé
Pero me atrevo a decir que ya no siento nada (por ti)
Cuando mi mundo se derrumbó
No sabía qué hacer (y me quedé en el suelo)
Con el tiempo descubrí que soy lo suficientemente fuerte
Para superar el dolor que me causaste
No te preocupes, me curaré con lo que quedó
Y es una tontería esperar
Lo que sé que no volverá (no sé por dónde empezar)
No sirve de nada culparme, como si fuera el culpable de que tu vida termine
Ni siquiera quisiste saber, solo viste lo que querías ver
Una excusa para borrar la historia que escribí
Y mientras pasan los días, agradezco por no volver nunca más
Está bien, no puedo perderme
Seguiré mi camino sin ti
No puedo mentir
No mentiré (no quiero, no veo)
(No siento, seguiré, seguiré sin ti)
No sirve intentar olvidarme
No hay nadie mejor que fui para ti
Quédate donde estás (tu máscara caerá)
Sé que di lo mejor de mí
No tenemos más que hablar
Porque esto es un adiós
Escrita por: Banda Revanche / Deeryck Hodoffo