Anoiteceu
Muito acontece mas a gente não se esquece de viver
Ah se eu pudesse cantar para o mundo inteiro entender
Olhe para o lado e veja no que nosso mundo se tornou
Selva de concreto construida pelo próprio desamor
A ambição
As tentações
A construção
De tantas ilusões
Digo que não
Não quero isso pra mim
A nossa vida não se acaba assim
Esse não é o nosso triste fim
Anoiteceu
E o pensamento meu
Foi pra outro lugar do mundo
Adormeceu
Mas só que despertou
De um sono que era tão pro mundo
Eu sou o poeta do som, poeta da paz e da melancolia
Eu sou o poeta da terra, poeta da guerra e da alegria
Eu sou um poeta do mundo, sou um vagabundo, sou mais um doidão
Acordo de um sono profundo pra seguir meu mundo sem ser vacilão
Anoiteceu
E o pensamento meu
Foi pra outro lugar do mundo
Adormeceu
Mas só que despertou
De um sono que era tão profundo
Anochece
Mucho sucede pero la gente no se olvida de vivir
Ah, si pudiera cantar para que el mundo entero entienda
Mira a tu alrededor y ve en qué se ha convertido nuestro mundo
Selva de concreto construida por el propio desamor
La ambición
Las tentaciones
La construcción
De tantas ilusiones
Digo que no
No quiero eso para mí
Nuestra vida no termina así
Este no es nuestro triste final
Anochece
Y mi pensamiento
Se fue a otro lugar del mundo
Se durmió
Pero solo despertó
De un sueño que era tan para el mundo
Soy el poeta del sonido, poeta de la paz y la melancolía
Soy el poeta de la tierra, poeta de la guerra y la alegría
Soy un poeta del mundo, soy un vagabundo, soy otro loco más
Despierto de un sueño profundo para seguir mi mundo sin ser un tonto
Anochece
Y mi pensamiento
Se fue a otro lugar del mundo
Se durmió
Pero solo despertó
De un sueño que era tan profundo