A Bandida do alemão
Vamos dançar minha gente o baile não pode parar
A bandinha do alemão está botando pra quebrar
Escuta ali minha gente como é linda esta marca
Quando começa a tocar ninguém mais fica parado
Quanto mais a banda toca mais o povo quer dançar
Quanto mais o povo dança mais a banda quer tocar
Segurando no compasso bateria e contra-baixo
Completando a harmonia a guitarra e os teclados
No "assopro" ainda temos uma dupla de piston
E assim nossa bandinha estoura a boca do balão
Baile de chopp é bonito nós gostamos de tocar
Sempre tem alguém que manda um "choppzinho" pro conjunto
Baile de kerb tem de tudo para comer na noitada
Mas quando termina o baile pros músicos não sobra nada
Até já gravamos disco com o nosso repertório
E já fizemos sucesso até na televisão
Vivemos igual coruja êta vidinha fumeta
De dia a gente dorme de noite estala a espoleta
La Bandida del alemán
Vamos a bailar mi gente, el baile no puede parar
La bandita del alemán está rompiéndola
Escuchen ahí, mi gente, qué hermoso es este ritmo
Cuando empieza a sonar, nadie se queda quieto
Cuanto más toca la banda, más la gente quiere bailar
Cuanto más baila la gente, más la banda quiere tocar
Manteniendo el compás, la batería y el bajo
Completando la armonía, la guitarra y los teclados
En los vientos, también tenemos un par de trompetas
Y así nuestra bandita hace explotar el lugar
El baile de chopp es genial, nos encanta tocar
Siempre hay alguien que manda un chopp para la banda
En el baile de kerb hay de todo para comer en la noche
Pero cuando termina el baile, a los músicos no les queda nada
Incluso hemos grabado un disco con nuestro repertorio
Y hemos tenido éxito incluso en la televisión
Vivimos como búhos, qué vida más loca
De día dormimos, de noche explotamos