Nunca É Tarde
Nunca é tarde pra dar ouvidos ao que tem que se ouvir
A minha parte será que eu posso refazer mais tarde?
Em quanto tempo se completará
A minha história, a minha vez?
Cedo ou tarde, de verdade?
Contaria tudo pra você
Mas meu tempo acabou, meu tempo acabou
Não compreendo, existem coisas que eu não quero entender
O que não vejo, como é que eu posso então dizer que existe?
Em quanto tempo se completará
A minha história, a minha vez?
Cedo ou tarde, de verdade?
Contaria tudo pra você
Mas meu tempo acabou, meu tempo acabou
Eu te ajudei até aqui
Eu te honrei até aqui
Eu chorei pra você sorrir de amor
E amar sem duvidar
Mas eu não posso escolher
Eu não posso escolher não
Nunca es tarde
Nunca es tarde para escuchar lo que se debe escuchar
¿Será que más tarde podré rehacer mi parte?
¿En cuánto tiempo se completará
Mi historia, mi turno?
¿Pronto o tarde, de verdad?
Te contaría todo
Pero mi tiempo se acabó, mi tiempo se acabó
No entiendo, hay cosas que no quiero comprender
Lo que no veo, ¿cómo puedo decir que existe?
¿En cuánto tiempo se completará
Mi historia, mi turno?
¿Pronto o tarde, de verdad?
Te contaría todo
Pero mi tiempo se acabó, mi tiempo se acabó
Te ayudé hasta aquí
Te honré hasta aquí
Lloré para que sonrías de amor
Y ames sin dudar
Pero no puedo elegir
No puedo elegir no