In Memorian
Todas as cores do mundo
São flores no meu jardim
Não nascem e crescem nem morrem
As flores do meu jardim
Todas as dores do mundo
São flores do meu jardim
Não falam respiram ou choram
As flores do meu jardim
E a maldade de todos
Mesmo a beleza que existe
E o sorriso mais triste
São flores do meu jardim
In memorian
E a confusão instalada
A notícia enganosa
A droga intravenosa
São flores no meu jardim
O sangue contaminado
E o mais lindo dos crimes
E o mais perfeito acidente
São flores do meu jardim
E aqui jazem comigo
As flores do meu jardim
E ficam enquanto eu parto
As flores do meu jardim
In memorian
En Memoria
Todos los colores del mundo
Son flores en mi jardín
No nacen, crecen ni mueren
Las flores de mi jardín
Todas las penas del mundo
Son flores de mi jardín
No hablan, respiran ni lloran
Las flores de mi jardín
Y la maldad de todos
Incluso la belleza que existe
Y la sonrisa más triste
Son flores de mi jardín
En memoria
Y la confusión instalada
La noticia engañosa
La droga intravenosa
Son flores en mi jardín
La sangre contaminada
Y el crimen más hermoso
Y el accidente más perfecto
Son flores de mi jardín
Y aquí yacen conmigo
Las flores de mi jardín
Y permanecen mientras me voy
Las flores de mi jardín
En memoria
Escrita por: Alexandre Facchinni / Ricardo Sardinha