O Mundo Ao Meu Redor
Quanto tempo nós vivemos até a mente clarear
Pensamentos inocentes, hoje tão ausentes
Foi dificil acreditar, vi que o mundo ia mudar
Ainda me sinto uma criança com vontade de sonhar
Demorei pra enxergar o mundo ao meu redor
E agora eu sei que nada de constrói
Se não tiver coragem
Nem sempre devemos acreditar
no que as pessoas nos falam
A falsidade está por todos os lados
Sorrisos baratos, elogios nem sempre sinceros
Mas enquanto existir a verdade
Estaremos salvos
Ainda existem pessoas verdadeiras
Ainda existem pessoas sinceras
Demorei pra enxergar o mundo ao meu redor
E agora eu sei que nada de constrói
Se não acreditar, não se constrói
Se não tiver verdade, nada se constrói
Se não tiver coragem
Eu demorei pra enxergar o mundo ao meu redor
E agora eu sei que nada de constrói
Se não acreditar, não se constrói
Se não tiver verdade, nada se constrói
Se não tiver coragem
El Mundo a Mi Alrededor
Cuánto tiempo vivimos hasta que la mente se aclara
Pensamientos inocentes, hoy tan ausentes
Fue difícil creer, vi que el mundo iba a cambiar
Todavía me siento como un niño con ganas de soñar
Me tomó tiempo ver el mundo a mi alrededor
Y ahora sé que nada se construye
Si no tienes coraje
No siempre debemos creer
en lo que la gente nos dice
La falsedad está por todas partes
Sonrisas baratas, elogios no siempre sinceros
Pero mientras exista la verdad
Estaremos a salvo
Todavía hay personas verdaderas
Todavía hay personas sinceras
Me tomó tiempo ver el mundo a mi alrededor
Y ahora sé que nada se construye
Si no crees, no se construye
Si no hay verdad, nada se construye
Si no tienes coraje
Me tomó tiempo ver el mundo a mi alrededor
Y ahora sé que nada se construye
Si no crees, no se construye
Si no hay verdad, nada se construye
Si no tienes coraje