O Melhor Lugar Do Mundo
Tenho sangue quente
Sou do norte, swingueiro
Sou da massa, sou festeiro
Sou de Belém do Pará.
Meu carimbó é balançado
Ele é pai d'égua
Minha terra tem mangueira,
Tucupi e tacacá.
Em outubro tem Círio de Nazaré
E na corda que eu vou acompanhando a procissão
No futebol a gente também dá um show
No estádio olímpico tem Leão versus Papão.
Pode balançar
Na festa de aparelhagem
Que só tem no meu Pará
Não tem pra ninguém
O melhor lugar do mundo
Pra mim, é minha Belém.
(É minha Belém do Pará...)
Tem maniçoba,
Tem pato no tucupi
E as morenas mais bonitas
Pode crer que aqui tem.
No Ver-o-peso
Você toma um açaí
E, em qualquer canto da cidade,
Também dança muito bem.
Em outubro tem Círio de Nazaré
E na corda que eu vou acompanhando a procissão
No futebol a gente também dá um show
No estádio olímpico tem Leão versus Papão.
Pode balançar
Na festa de aparelhagem
Que só tem no meu Pará
Não tem pra ninguém
O melhor lugar do mundo
Pra mim, é minha Belém.
(É minha Belém do Pará...)
El Mejor Lugar Del Mundo
Tengo sangre caliente
Soy del norte, con ritmo
Soy de la gente, soy fiestero
Soy de Belém do Pará.
Mi carimbó es movido
Es genial
Mi tierra tiene mangos,
Tucupí y tacacá.
En octubre es el Círio de Nazaré
Y en la cuerda que sigo en la procesión
En el fútbol también damos un espectáculo
En el estadio olímpico es León contra Papá.
Puedes bailar
En la fiesta de sonido
Que solo hay en mi Pará
No hay para nadie
El mejor lugar del mundo
Para mí, es mi Belém.
(Es mi Belém do Pará...)
Hay maniçoba,
Hay pato en tucupí
Y las morenas más bonitas
Puedes creer que aquí están.
En Ver-o-peso
Tomas un açaí
Y, en cualquier rincón de la ciudad,
También bailan muy bien.
En octubre es el Círio de Nazaré
Y en la cuerda que sigo en la procesión
En el fútbol también damos un espectáculo
En el estadio olímpico es León contra Papá.
Puedes bailar
En la fiesta de sonido
Que solo hay en mi Pará
No hay para nadie
El mejor lugar del mundo
Para mí, es mi Belém.
(Es mi Belém do Pará...)