Coroné Antônio Bento
Coroné Antonio Bento
No dia do casamento
Da sua filha Juliana
Ele não quis sanfoneiro
Foi pro Rio de Janeiro
Convidou Bené Nuno pra tocar
(Oh lêlê, Oh lálá)
Neste dia Bodacó
Faltou pouco pra virar
Coroné Antonio Bento
No dia do casamento
Da sua filha Juliana
Ele não quis sanfoneiro
Foi pro Rio de Janeiro
Convidou Bené Nunes pra tocar
(Oh lêlê, Oh lálá)
Neste dia Bodocó
Faltou pouco pra virar
Todo mundo que mora por alí
Neste dia não pode "arresisti"
Quando ouviu o toque do piano
Rebolava saía requebrando
Até Zé Macaxeira que era o noivo
Dançou a noite inteira sem parar
Que é o costume de todos
Que se casa
Fica doido pra festa se acaba.
Coroné Antonio Bento
No dia do casamento
Da sua filha Juliana
Ele não quis sanfoneiro
Foi pro Rio de Janeiro
Convidou Bené Nuno pra tocar
(Oh lêlê, Oh lálá)
Neste dia Bodacó
Faltou pouco pra virar
Coroné Antonio Bento
Coroné Antonio Bento
En el día de la boda
De su hija Juliana
Él no quiso acordeonista
Se fue a Río de Janeiro
Invitó a Bené Nuno a tocar
(Oh lêlê, Oh lálá)
En este día Bodocó
Estuvo a punto de volverse
Coroné Antonio Bento
En el día de la boda
De su hija Juliana
Él no quiso acordeonista
Se fue a Río de Janeiro
Invitó a Bené Nunes a tocar
(Oh lêlê, Oh lálá)
En este día Bodocó
Estuvo a punto de volverse
Todos los que viven por ahí
Ese día no pudieron resistir
Cuando escucharon el sonido del piano
Se movían, salían, se contoneaban
Incluso Zé Macaxeira, que era el novio
Bailó toda la noche sin parar
Es la costumbre de todos
Que se casan
Quieren que la fiesta termine.
Coroné Antonio Bento
En el día de la boda
De su hija Juliana
Él no quiso acordeonista
Se fue a Río de Janeiro
Invitó a Bené Nuno a tocar
(Oh lêlê, Oh lálá)
En este día Bodocó
Estuvo a punto de volverse