Hasta El Sol De Hoy
Dicen que es mejor mantener la calma,
que su corazón se escapó de mí
pero aún me extraña.
Que no pudo ser,
que entregó sus armas,
justo cuando más me hacia falta
Dicen que la fe
mueve las montañas
que la tempestad dura
lo que el sol tarda en alejarla
Y yo estoy aquí
llueve en mi ventana
solo con mis ganas de encontrarla
Hasta el sol de hoy
no la he vuelto a ver
Hasta el sol de hoy
yo no sé mañana,
y qué puedo hacer
se secó mi alma
Hasta el sol de hoy
no la he vuelto a ver.
Hasta el sol de hoy
yo no sé mañana
y qué puedo hacer
esperar por ella
sin perder la calma...
Jusqu'au Soleil d'Aujourd'hui
On dit qu'il vaut mieux garder son calme,
que son cœur s'est échappé de moi
mais elle me manque encore.
Qu'il n'a pas pu être,
qu'elle a rendu les armes,
juste quand j'en avais le plus besoin.
On dit que la foi
déplace des montagnes
que la tempête dure
le temps que le soleil mette à s'éloigner.
Et moi, je suis ici,
il pleut à ma fenêtre,
seulement avec mon envie de la retrouver.
Jusqu'au soleil d'aujourd'hui,
je ne l'ai pas revue.
Jusqu'au soleil d'aujourd'hui,
je ne sais pas pour demain,
et que puis-je faire,
mon âme s'est asséchée.
Jusqu'au soleil d'aujourd'hui,
je ne l'ai pas revue.
Jusqu'au soleil d'aujourd'hui,
je ne sais pas pour demain,
et que puis-je faire,
attendre pour elle
sans perdre mon calme...