Deliverance
Follow the sun to the river, yeah.
The sun that streams a light upon your face.
Just before you turn into your sacred place,
You showed me the sun again, oh yeah.
Those broken dreams lie behind me, now.
I can't forget them, and i don't know why.
Just because we walk beneath a different sky,
We follow the sun again, yeah...eah.
And we walk into the sun, searching for a better world.
(searching for a better world my love)
Could it be we've really found deliverance, in your eyes.
(in your eyes, in your eyes, my love)
And we'll stand beneath the sun,
Waiting for a better world.
(waiting for a better world, my friend)
Could it be we've really found deliverance,
In your eyes, in your eyes,
In your eyes, in your eyes,
I've found the light, in your eyes...
I've found my life, i've found deliverance,
I've found my life, i've found deliverance,
Oh yeah..
Liberación
Sigue el sol hasta el río, sí
El sol que arroja una luz sobre tu rostro
Justo antes de que te conviertes en tu lugar sacro
Me mostraste el sol otra vez, oh sí
Esos sueños rotos yacen detrás de mí, ahora
No puedo olvidarlos, y no sé por qué
Sólo porque caminamos bajo un cielo diferente
Seguimos el sol otra vez, sí... eah
Y caminamos hacia el sol, buscando un mundo mejor
(buscando un mundo mejor, mi amor)
Podría ser que realmente hayamos encontrado la liberación, en tus ojos
(en tus ojos, en tus ojos, mi amor)
Y estaremos bajo el sol
Esperando un mundo mejor
(esperando un mundo mejor, amigo mío)
¿Podría ser que realmente hemos encontrado la entrega
En tus ojos, en tus ojos
En tus ojos, en tus ojos
He encontrado la luz, en tus ojos
He encontrado mi vida, he encontrado la liberación
He encontrado mi vida, he encontrado la liberación
Oh, sí