My Therapy
This is my therapy
You breath life into me
My only sanity
Within these walls is where I'm free
Square peg, round hole
Faces come and faces go
There is so little cast in stone
Regarding life, luck, loss, love
But there is one thing that I know for sure
These are the only crowded rooms
Because of these days I'll never have nothing at all
Because of these times there's only so far I can tell
There will always be a place, there will be a crowded room
Where I'm not all alone
The years have come and multiplied
So much of me has been washed out with the tide
Still there's nowhere else
That I'd rather be
Drawn like a moth to a flame
Without these days I'd have gone insane
So many hearts pinned to so many sleaves
Within these blessed walls
You have set me free
There is no mistake that I'm not free to make
All because of six strings stretched across a board
Ma Thérapie
C'est ma thérapie
Tu me donnes vie
Ma seule raison de rester sain
C'est ici, entre ces murs, que je suis libre
Un carré dans un trou rond
Des visages vont et viennent
Il y a si peu de choses gravées dans la pierre
Concernant la vie, la chance, la perte, l'amour
Mais il y a une chose que je sais avec certitude
Ce sont les seules pièces bondées
À cause de ces jours, je n'aurai jamais rien du tout
À cause de ces temps, il y a une limite à ce que je peux dire
Il y aura toujours un endroit, il y aura une pièce bondée
Où je ne suis pas tout seul
Les années sont passées et se sont multipliées
Une grande partie de moi a été emportée par la marée
Pourtant, il n'y a nulle part ailleurs
Où je préférerais être
Attiré comme un papillon vers une flamme
Sans ces jours, je serais devenu fou
Tant de cœurs épinglés à tant de manches
Dans ces murs bénis
Tu m'as libéré
Il n'y a pas d'erreur que je ne peux pas faire
Tout ça à cause de six cordes tendues sur une planche