The True Insomnia
In the darkest of consciousness rules the morality
Our nature lurks beyond, deceiving mortality
Teach through generations, buried by force of qualia
Our stuffed with a thought on roots of the only realization
The True Insomnia
Deceived from the start
Shocked and destroyed
We exist no more!
The ancient truth is buried
Lies are our monuments
Which differences make us real?
For whose rights are we here?
Anything that we are aware of at a given moment
Forms part of our consciousness, making conscious
Experience at once the most familiar
And most mysterious aspect of our live
We are prophets - individual oracles
Concerning the human understanding
Our beliefs crave for miracles
Crimson is all I can see, a bloody story of our extermination
Red is the color of birth, only death brings summary of views
Created by our degradation
La Verdadera Insomia
En la oscuridad de la conciencia gobierna la moralidad
Nuestra naturaleza acecha más allá, engañando a la mortalidad
Enseñar a través de generaciones, enterrados por la fuerza de la cualia
Nuestro relleno con un pensamiento en las raíces de la única realización
La Verdadera Insomia
Engañados desde el principio
Impactados y destruidos
¡Ya no existimos!
La verdad antigua está enterrada
Las mentiras son nuestros monumentos
¿Qué diferencias nos hacen reales?
¿Por los derechos de quién estamos aquí?
Todo lo que somos conscientes en un momento dado
Forma parte de nuestra conciencia, haciéndonos conscientes
Experimentar al mismo tiempo lo más familiar
Y el aspecto más misterioso de nuestra vida
Somos profetas - oráculos individuales
Sobre la comprensión humana
Nuestras creencias anhelan milagros
Carmesí es todo lo que puedo ver, una historia sangrienta de nuestra exterminación
Rojo es el color del nacimiento, solo la muerte trae un resumen de opiniones
Creado por nuestra degradación