395px

Euforia

BTS

Euphoria

너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
neoneun nae salme dasi tteun haetbit
어린 시절 내 꿈들의 재림
eorin sijeol nae kkumdeurui jaerim
모르겠어 이 감정이 뭔지
moreugesseo i gamjeong-i mwonji
혹시 여기도 꿈 속인 건지
hoksi yeogido kkum sogin geonji

꿈은 사막의 푸른 신기루
kkumeun samagui pureun sin-giru
내 안 깊은 곳에 a priori
nae an gipeun gose a priori
숨이 막힐 듯이 행복해져
sumi makil deusi haengbokaejyeo
주변이 점점 더 투명해져
jubyeoni jeomjeom deo tumyeonghaejyeo

저기 멀리서 바다가 들려
jeogi meolliseo badaga deullyeo
꿈을 건너서 수풀 너머로
kkumeul geonneoseo supul neomeoro
선명해지는 그곳으로 가
seonmyeonghaejineun geugoseuro ga
Take my hands now
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria

Take my hands now
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria

Close the door now
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
When I’m with you I’m in utopia

너도 나처럼
neodo nacheoreom
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
jiwojin kkumeul chaja hemaesseulkka
운명 같은 흔한 말관 달라
unmyeong gateun heunhan malgwan dalla
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸
apeun neoui nunbichi nawa gateun geoseul boneun geol
Won’t you please stay in dreams?
Won’t you please stay in dreams?

저기 멀리서 바다가 들려
jeogi meolliseo badaga deullyeo
꿈을 건너서 수풀 너머로
kkumeul geonneoseo supul neomeoro
선명해지는 그 곳으로 가
seonmyeonghaejineun geu goseuro ga
Take my hands now
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria

Take my hands now
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
You are the cause of my euphoria

모래 바닥이 갈라진대도
morae badagi gallajindaedo
그 누가 이 세곌 흔들어도
geu nuga i segyel heundeureodo
잡은 손 절대 놓지 말아줘
jabeun son jeoldae nochi marajwo
제발 꿈에서 깨어나지 마
jebal kkumeseo kkae-eonaji ma

저기 멀리서 바다가 들려
jeogi meolliseo badaga deullyeo
꿈을 건너서 수풀 너머로
kkumeul geonneoseo supul neomeoro
(제발 꿈에서 깨어나지 마)
(jebal kkumeseo kkae-eonaji ma)
선명해지는 그 곳으로 가
seonmyeonghaejineun geu goseuro ga
Take my hands now
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
You are the cause of my euphoria

Euphoria (euphoria)
Euphoria (euphoria)

Take my hands now
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria

Close the door now
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
When I’m with you I’m in utopia

Euforia

Eres el Sol que asciende otra vez en mi vida
Una reencarnación de mis sueños de infancia
No sé lo que son estos sentimientos
Quizá esto también sea un sueño

El sueño es un espejismo azul del desierto
A principio, dentro de mí
Estoy tan feliz que no puedo respirar
Mi entorno se vuelve cada vez más transparente

Escucho el océano desde muy lejos
Camino por el sueño a través del bosque
Y voy hacia ese lugar que cada vez se pone más claro
Toma mis manos ahora
Eres la causa de mi euforia

Euforia

Toma mis manos ahora
Eres la causa de mi euforia

Euforia

Cierra la puerta ahora
Cuando estoy contigo, estoy en utopía

¿También estabas caminando
En busca de un sueño borrado?
Es diferente a la típica definición del destino
Miras el mismo lugar que yo con un dolor en tus ojos
¿Podrías, por favor, quedarte en mis sueños?

Escucho el océano desde muy lejos
Camino por el sueño a través del bosque
Y voy hacia ese lugar que cada vez se pone más claro
Toma mis manos ahora
Eres la causa de mi euforia

Euforia

Toma mis manos ahora
Eres la causa de mi euforia

Incluso si la tierra se divide
Incluso si alguien sacude este mundo
Nunca sueltes mi mano
Por favor, no despiertes de este sueño

Escucho el océano desde muy lejos
Camino por el sueño a través del bosque
(Por favor, no despiertes de este sueño)
Y voy hacia ese lugar que cada vez se pone más claro
Toma mis manos ahora
Eres la causa de mi euforia

Euforia (euforia)

Toma mis manos ahora
Eres la causa de mi euforia

Euforia

Cierra la puerta ahora
Cuando estoy contigo, estoy en utopía

Escrita por: Hitman Bang / ADORA / Candance Nicole Sosa / Jordan Young / Melanie Joy Fontana / RM / Supreme BOI