395px

Para La Juventud

BTS

For Youth

(영원하고파)
(yeong-wonhagopa)
(영원히 소년이고 싶어 난 ah)
(yeong-wonhi sonyeonigo sipeo nan ah)
(Forever, we are young)
(Forever, we are young)
(나리는 꽃잎 비 사이로)
(narineun kkochip bi sairo)
(헤매어 달리는 이 미로)
(hemae-eo dallineun i miro)
(Forever, we are young)
(Forever, we are young)
(넘어져 다치고 아파도)
(neomeojyeo dachigo apado)
(끝없이 달리네 꿈을 향해)
(kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae)

If I never met you
If I never met you
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby
Every time I miss you
Every time I miss you
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal
(It’s so true)
(It’s so true)

눈을 떠보니 십년 전
nuneul tteoboni simnyeon jeon
논현동을 서성이던
nonhyeondong-eul seoseong-ideon
너무 쉽게 울었고
neomu swipge ureotgo
너무 쉽게 웃던 때
neomu swipge utdeon ttae

많은 계절 뒤에
maneun gyejeol dwie
겨우 뒤돌아봤을 때
gyeou dwidorabwasseul ttae
You always here with us together
You always here with us together
And every second was forever, oh
And every second was forever, oh

측정할 수 없는 마음 (hm, hm)
cheukjeonghal su eomneun ma-eum (hm, hm)
미끄러지던 내 삶 (hm, hm)
mikkeureojideon nae sam (hm, hm)
베개에 머리가 닿으면 (hm, hm)
begae-e meoriga daeumyeon (hm, hm)
깨지 않길 바랬던 밤 (wake up)
kkaeji an-gil baraetdeon bam (wake up)
이젠 네가 있는 여기
ijen nega inneun yeogi
This a new home to me
This a new home to me
언제든 돌아올 테니까
eonjedeun doraol tenikka
Baby, don’t you worry
Baby, don’t you worry
우리가 걷는 이 길이
uriga geonneun i giri
모두 다 길이 될 테니 oh
modu da giri doel teni oh

If I never met you
If I never met you
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby
Every time I miss you
Every time I miss you
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal
(It’s so true)
(It’s so true)
You're my best friend
You're my best friend
For the rest of my life
For the rest of my life

하나 둘 셋
hana dul set
우리의 합 ay
uriui hap ay
잊지 못해 hm
itji motae hm
모든 순간 ay
modeun sun-gan ay
Oh 나의 봄날을
Oh naui bomnareul
책임져준 flower, 덕분에 나다웠어
chaegimjyeojun flower, deokbune nadawosseo
날 위로해 준 너의 그 무수한 말 (oh, oh, oh)
nal wirohae jun neoui geu musuhan mal (oh, oh, oh)
그게 날 만든 거야 (oh, oh, oh)
geuge nal mandeun geoya (oh, oh, oh)
그래 넌 나의 젊음
geurae neon naui jeolmeum
또 나의 청춘
tto naui cheongchun
고마운 벗
gomaun beot
내 자랑, 내 천국, 또 love
nae jarang, nae cheon-guk, tto love

사방이 깜깜했지 (깜깜했지)
sabang-i kkamkkamhaetji (kkamkkamhaetji)
그사이 한줄기빛 (한줄기빛)
geusai hanjulgibit (hanjulgibit)
정말 그대여서 다행이야 참
jeongmal geudaeyeoseo dahaeng-iya cham
함께임에 우린 빛나잖아
hamkkeime urin binnajana

달리고
dalligo
또 넘어지고
tto neomeojigo
일으켜주고
ireukyeojugo
쓰러지기도 oh
sseureojigido oh

그 손 내밀어 주겠니
geu son naemireo jugenni
몇 번이든 일어날 테니
myeot beonideun ireonal teni
힘들면 잠시 쉬어도 돼
himdeulmyeon jamsi swieodo dwae
널 기다리며 언제나 이곳에
neol gidarimyeo eonjena igose
Daydreamin’ bout us facin’
Daydreamin’ bout us facin
Really don’t wanna say it, but
Really don’t wanna say it, but

If I never met you
If I never met you
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby
Every time I miss you
Every time I miss you
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal
(It’s so true)
(It’s so true)
You're my best friend
You're my best friend
For the rest of my life
For the rest of my life

I wish I could turn back time, ooh, oh
I wish I could turn back time, ooh, oh
모든 게 쉽던 그때
modeun ge swipdeon geuttae
더 많이 해줄 걸 그 말
deo mani haejul geol geu mal
I’ll be with you
I’ll be with you
For the rest of my life
For the rest of my life
Rest of my life
Rest of my life

Para La Juventud

(Quiero que eso dure por siempre
Quiero ser como un niñito por siempre, ah
Nosotros somos jóvenes por siempre
En medio de la lluvia de pétalos
Vagando, corriendo por este laberinto
Nosotros somos jóvenes por siempre
Aunque yo me caiga y me haga daño
Sigo corriendo sin parar en dirección a mis sueños)

Si nunca te hubiera conocido
Oh, ¿cómo estaría yo, cariño?
Todas las veces que te extraño
Aquellas palabras se hacen hábito
(Es verdad)

Abro los ojos y regreso diez años
Caminando por Nonhyeon-dong
Cuando yo lloraba con facilidad
Y me reía con facilidad

Después de varias estaciones
Cuando miré hacia atrás con mucho esfuerzo
Tú siempre has estado aquí con nosotros
Y cada segundo era como la eternidad, oh

Sentimientos incalculables (hm, hm)
Mi vida era instable (hm, hm)
Cuando mi cabeza se recostó en la almohada (hm, hm)
En aquella noche, deseé no despertarme (despertarme)
Ahora, justo dónde estás
Esto es un nuevo hogar para mí
Yo siempre regresaré
Cariño, no te preocupes
Ese camino por el que caminamos
Se va a convertir en nuestra trayectoria

Si nunca te hubiera conocido
Oh, ¿cómo estaría yo, cariño?
Todas las veces que te extraño
Aquellas palabras se hacen hábito
(Es verdad)
Tú eres mi mejor amiga
Por el resto de mi vida

Un, dos, tres
Nuestra unión
No logro olvidarla, hm
Todos los momentos, ay
Oh, mis días de primavera
La flor responsable por eso es la razón por la que yo fui yo mismo
Sus innumerables palabras me confortaron (oh, oh, oh)
Fueron lo que me hicieron ser quien soy (oh, oh, oh)
Sí, tú eres mi juventud
Y mi primavera
Una amiga a la quien aprecio
Mi orgullo, mi paraíso y amor

Había oscuridad por todas partes (había oscuridad)
Y en medio de eso, un haz de luz (un haz de luz)
Que bien que eres tú, guao
Juntos, nosotros brillamos

Corriendo
Y cayendo
Levantándome
Y derrumbándome, oh

¿Vas a estirar tu mano hacia mí?
Me voy a levantar, sin importar cuantas veces caiga
Tú puedes descansar cuando las cosas estén difíciles
Yo siempre estaré aquí esperándote
Soñando con nuestro encuentro
En realidad no lo quiero decir, pero

Si nunca te hubiera conocido
Oh, ¿cómo estaría yo, cariño?
Todas las veces que te extraño
Aquellas palabras se hacen hábito
(Es verdad)
Tú eres mi mejor amiga
Por el resto de mi vida

Yo quisiera regresar en el tiempo, ooh, oh
Cuando todo era fácil
Yo debería haber dicho más de estas palabras
Estaré contigo
Por el resto de mi vida
Resto de mi vida

Escrita por: 4rest / Blaise Railey / Drew Love / Hiss Noise / Imad Royal / J-Hope / RM / Rogét Chahayed / Slow Rabbit / SUGA / ”Hitman” Bang