395px

Voor de Jeugd

BTS

For Youth

(영원하고파)
(yeong-wonhagopa)
(영원히 소년이고 싶어 난 ah)
(yeong-wonhi sonyeonigo sipeo nan ah)
(Forever, we are young)
(Forever, we are young)
(나리는 꽃잎 비 사이로)
(narineun kkochip bi sairo)
(헤매어 달리는 이 미로)
(hemae-eo dallineun i miro)
(Forever, we are young)
(Forever, we are young)
(넘어져 다치고 아파도)
(neomeojyeo dachigo apado)
(끝없이 달리네 꿈을 향해)
(kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae)

If I never met you
If I never met you
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby
Every time I miss you
Every time I miss you
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal
(It’s so true)
(It’s so true)

눈을 떠보니 십년 전
nuneul tteoboni simnyeon jeon
논현동을 서성이던
nonhyeondong-eul seoseong-ideon
너무 쉽게 울었고
neomu swipge ureotgo
너무 쉽게 웃던 때
neomu swipge utdeon ttae

많은 계절 뒤에
maneun gyejeol dwie
겨우 뒤돌아봤을 때
gyeou dwidorabwasseul ttae
You always here with us together
You always here with us together
And every second was forever, oh
And every second was forever, oh

측정할 수 없는 마음 (hm, hm)
cheukjeonghal su eomneun ma-eum (hm, hm)
미끄러지던 내 삶 (hm, hm)
mikkeureojideon nae sam (hm, hm)
베개에 머리가 닿으면 (hm, hm)
begae-e meoriga daeumyeon (hm, hm)
깨지 않길 바랬던 밤 (wake up)
kkaeji an-gil baraetdeon bam (wake up)
이젠 네가 있는 여기
ijen nega inneun yeogi
This a new home to me
This a new home to me
언제든 돌아올 테니까
eonjedeun doraol tenikka
Baby, don’t you worry
Baby, don’t you worry
우리가 걷는 이 길이
uriga geonneun i giri
모두 다 길이 될 테니 oh
modu da giri doel teni oh

If I never met you
If I never met you
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby
Every time I miss you
Every time I miss you
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal
(It’s so true)
(It’s so true)
You're my best friend
You're my best friend
For the rest of my life
For the rest of my life

하나 둘 셋
hana dul set
우리의 합 ay
uriui hap ay
잊지 못해 hm
itji motae hm
모든 순간 ay
modeun sun-gan ay
Oh 나의 봄날을
Oh naui bomnareul
책임져준 flower, 덕분에 나다웠어
chaegimjyeojun flower, deokbune nadawosseo
날 위로해 준 너의 그 무수한 말 (oh, oh, oh)
nal wirohae jun neoui geu musuhan mal (oh, oh, oh)
그게 날 만든 거야 (oh, oh, oh)
geuge nal mandeun geoya (oh, oh, oh)
그래 넌 나의 젊음
geurae neon naui jeolmeum
또 나의 청춘
tto naui cheongchun
고마운 벗
gomaun beot
내 자랑, 내 천국, 또 love
nae jarang, nae cheon-guk, tto love

사방이 깜깜했지 (깜깜했지)
sabang-i kkamkkamhaetji (kkamkkamhaetji)
그사이 한줄기빛 (한줄기빛)
geusai hanjulgibit (hanjulgibit)
정말 그대여서 다행이야 참
jeongmal geudaeyeoseo dahaeng-iya cham
함께임에 우린 빛나잖아
hamkkeime urin binnajana

달리고
dalligo
또 넘어지고
tto neomeojigo
일으켜주고
ireukyeojugo
쓰러지기도 oh
sseureojigido oh

그 손 내밀어 주겠니
geu son naemireo jugenni
몇 번이든 일어날 테니
myeot beonideun ireonal teni
힘들면 잠시 쉬어도 돼
himdeulmyeon jamsi swieodo dwae
널 기다리며 언제나 이곳에
neol gidarimyeo eonjena igose
Daydreamin’ bout us facin’
Daydreamin’ bout us facin
Really don’t wanna say it, but
Really don’t wanna say it, but

If I never met you
If I never met you
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby
Every time I miss you
Every time I miss you
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal
(It’s so true)
(It’s so true)
You're my best friend
You're my best friend
For the rest of my life
For the rest of my life

I wish I could turn back time, ooh, oh
I wish I could turn back time, ooh, oh
모든 게 쉽던 그때
modeun ge swipdeon geuttae
더 많이 해줄 걸 그 말
deo mani haejul geol geu mal
I’ll be with you
I’ll be with you
For the rest of my life
For the rest of my life
Rest of my life
Rest of my life

Voor de Jeugd

(Ik wil voor altijd zijn)
(Ik wil voor altijd een jongen zijn, ah)
(Forever, we are young)
(De bloemblaadjes dwarrelen)
(Dwalen door dit doolhof)
(Forever, we are young)
(Als ik val en pijn heb)
(Blijf ik eindeloos rennen, richting mijn dromen)

Als ik je nooit had ontmoet
Oh, hoe zou ik er dan uitzien, baby
Elke keer dat ik je mis
Is die zin een gewoonte geworden
(Het is zo waar)

Als ik mijn ogen open, tien jaar geleden
Zwevend in Nonhyeon-dong
Ik huilde zo gemakkelijk
En lachte zo gemakkelijk in die tijd

Na veel seizoenen
Toen ik eindelijk omkeek
Jij bent altijd hier bij ons samen
En elke seconde was voor altijd, oh

Een hart dat niet te meten is (hm, hm)
Mijn leven dat gleed (hm, hm)
Als mijn hoofd de kussen raakt (hm, hm)
Wilde ik dat de nacht niet zou eindigen (word wakker)
Nu ben jij hier bij mij
Dit is een nieuw thuis voor mij
Ik kom altijd terug
Baby, maak je geen zorgen
De weg die we lopen
Zal altijd een pad zijn, oh

Als ik je nooit had ontmoet
Oh, hoe zou ik er dan uitzien, baby
Elke keer dat ik je mis
Is die zin een gewoonte geworden
(Het is zo waar)
Jij bent mijn beste vriend
Voor de rest van mijn leven

Een, twee, drie
Onze harmonie, ay
Ik kan het niet vergeten, hm
Elk moment, ay
Oh, mijn lentedagen
Jij was de bloem die voor me zorgde, dankzij jou was ik mezelf
Jouw talloze woorden die me troostten (oh, oh, oh)
Dat heeft me gemaakt wie ik ben (oh, oh, oh)
Ja, jij bent mijn jeugd
En mijn jongvolwassenheid
Een dankbare vriend
Mijn trots, mijn hemel, en ook liefde

Het was overal donker (donker was het)
Maar er was een straal licht (een straal licht)
Ik ben zo blij dat jij het bent, echt waar
Samen stralen we, toch?

Rennen
En weer vallen
Je helpt me op
En soms val ik ook, oh

Zou je je hand naar me uitsteken?
Ik zal keer op keer opstaan
Als het moeilijk is, mag je even rusten
Ik wacht hier altijd op je
Daydreamin’ over ons, facing
Ik wil het echt niet zeggen, maar

Als ik je nooit had ontmoet
Oh, hoe zou ik er dan uitzien, baby
Elke keer dat ik je mis
Is die zin een gewoonte geworden
(Het is zo waar)
Jij bent mijn beste vriend
Voor de rest van mijn leven

Ik wou dat ik de tijd terug kon draaien, ooh, oh
Die tijd waarin alles gemakkelijk was
Had ik je meer moeten geven, die woorden
Ik zal bij je zijn
Voor de rest van mijn leven
De rest van mijn leven

Escrita por: 4rest / Blaise Railey / Drew Love / Hiss Noise / Imad Royal / J-Hope / RM / Rogét Chahayed / Slow Rabbit / SUGA / ”Hitman” Bang