395px

Karussell

BTS

Merry Go Round

I wish that I could tell you that it's over (over)
I wish that I could tell you that it's over (over)
I wish that I could walk away from pain
I wish that I could walk away from pain
My life is like a broken roller coaster
My life is like a broken roller coaster
But maybe I'm the only one to blame
But maybe I'm the only one to blame

I can't get off
I can't get off
This merry-go-round
This merry-go-round
It spins me around (and around, and around)
It spins me around (and around, and around)
I do my best
I do my best
But I can't slow down
But I can't slow down
This merry-go-round
This merry-go-round

And I
And I
I can't get off of this ride (I can't get off of this ride)
I can't get off of this ride (I can't get off of this ride)
I try
I try
This happens every time (I can't get off of this ride)
This happens every time (I can't get off of this ride)

어른이 된 것 같은 기분이지만
eoreuni doen geot gateun gibunijiman
고민은 뭐 여전하지
gomineun mwo yeojeonhaji
매일 같은 일상 속 회전목마나
maeil gateun ilsang sok hoejeonmongmana
쳇바퀴나 매한가지 (매한가지)
chetbakwina maehan-gaji (maehan-gaji)
Oh, 답이 없는 질문
Oh, dabi eomneun jilmun
미궁 속에서의 질주
migung sogeseoui jilju
다들 괜찮은 척하며
dadeul gwaenchaneun cheokamyeo
웃고 있지 모두 다, 다, 다, 다
utgo itji modu da, da, da, da

I wish that I could tell you that it's over (over)
I wish that I could tell you that it's over (over)
I wish that I could walk away from pain
I wish that I could walk away from pain
My life is like a broken roller coaster
My life is like a broken roller coaster
But maybe I'm the only one to blame
But maybe I'm the only one to blame

I can't get off
I can't get off
This merry-go-round
This merry-go-round
It spins me around (and around, and around)
It spins me around (and around, and around)
I do my best
I do my best
But I can't slow down
But I can't slow down
This merry-go-round
This merry-go-round

And I
And I
I can't get off of this ride (I can't get off of this ride)
I can't get off of this ride (I can't get off of this ride)
I try
I try
This happens every time (I can't get off of this ride)
This happens every time (I can't get off of this ride)

Spinning up, down
Spinning up, down
Just 'round and 'round
Just 'round and 'round
I'm falling apart
I'm falling apart
Still bound to ground (woah)
Still bound to ground (woah)
멈출 수 없는 굴레 속 내 동심이 소리치잖아 (yeah, yeah, yeah, yeah)
meomchul su eomneun gulle sok nae dongsimi sorichijana (yeah, yeah, yeah, yeah)
나 원 없이 탈만큼 탔으니 please take me out, ma
na won eopsi talmankeum tasseuni please take me out, ma

침대는 나의 관, my bed is my coffin
chimdaeneun naui gwan, my bed is my coffin
어쩜 내 세상은 거대한 caffeine
eojjeom nae sesang-eun geodaehan caffeine
매일 널 죽으러 가, 꿈을 끌 순 없나?
maeil neol jugeureo ga, kkumeul kkeul sun eomna?
멈출 수 없는 춤을 추고 있잖아
meomchul su eomneun chumeul chugo itjana
또 생각에, 생각에, 생각에 생각
tto saenggage, saenggage, saenggage saenggak
생각하지 말잔 생각을 해 난
saenggakaji maljan saenggageul hae nan
빙글 또 빙글 행복하니?
binggeul tto binggeul haengbokani?
웃어줘 끝까지
useojwo kkeutkkaji

Karussell

Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass es vorbei ist (vorbei)
Ich wünschte, ich könnte dem Schmerz entkommen
Mein Leben ist wie eine kaputte Achterbahn
Aber vielleicht bin ich der Einzige, den ich beschuldigen kann

Ich kann nicht aussteigen
Von diesem Karussell
Es dreht mich herum (und herum, und herum)
Ich gebe mein Bestes
Aber ich kann nicht langsamer werden
Von diesem Karussell

Und ich
Ich kann von dieser Fahrt nicht runter (ich kann von dieser Fahrt nicht runter)
Ich versuche
Das passiert jedes Mal (ich kann von dieser Fahrt nicht runter)

Es fühlt sich an, als wäre ich erwachsen geworden
Aber die Sorgen bleiben gleich
Im Alltag wie ein Karussell
Oder ein Hamsterrad, ist das nicht dasselbe? (nicht dasselbe)
Oh, Fragen ohne Antworten
Ein Rennen im Labyrinth
Alle tun so, als wäre alles in Ordnung
Lächeln tun sie alle, alle, alle, alle

Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass es vorbei ist (vorbei)
Ich wünschte, ich könnte dem Schmerz entkommen
Mein Leben ist wie eine kaputte Achterbahn
Aber vielleicht bin ich der Einzige, den ich beschuldigen kann

Ich kann nicht aussteigen
Von diesem Karussell
Es dreht mich herum (und herum, und herum)
Ich gebe mein Bestes
Aber ich kann nicht langsamer werden
Von diesem Karussell

Und ich
Ich kann von dieser Fahrt nicht runter (ich kann von dieser Fahrt nicht runter)
Ich versuche
Das passiert jedes Mal (ich kann von dieser Fahrt nicht runter)

Drehend auf, ab
Immer wieder herum
Ich zerfalle
Immer noch am Boden (woah)
In diesem unaufhörlichen Kreislauf schreit mein inneres Kind (ja, ja, ja, ja)
Ich habe genug gefahren, also bitte bring mich raus, Mama

Das Bett ist mein Sarg, mein Bett ist mein Sarg
Vielleicht ist meine Welt ein riesiges Koffein
Jeden Tag gehe ich, um dich zu töten, kann ich nicht träumen?
Ich tanze einen unaufhörlichen Tanz
Und denke immer wieder, denke immer wieder, denke immer wieder
Ich denke an das Nicht-Denken
Dreh dich noch einmal, dreh dich noch einmal, bist du glücklich?
Lächle bis zum Ende.

Escrita por: Kevin Parker, Sarah Aarons, Pdogg, J-Hope, Rm, Sam Homaee, Derrick Milano, Aldae, Suga (슈가)