N.O (엔.오)
좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차)
joeun jip (joeun jip) joeun cha (joeun cha)
그런 게 행복일 수 있을까 (있을까)
geureon ge haengbogil su isseulkka (isseulkka)
In Seoul (In Seoul), to the SKY (to the SKY)
In Seoul (In Seoul), to the SKY (to the SKY)
부모님은 정말 행복해질까 (해질까)
bumonimeun jeongmal haengbokaejilkka (haejilkka)
꿈 없어졌지 숨 쉴 틈도 없이
kkum eopseojyeotji sum swil teumdo eopsi
학교와 집 아니면 피씨방이 다인 쳇바퀴
hakgyowa jip animyeon pissibang-i dain chetbakwi
같은 삶들을 살며 일등을 강요
gateun samdeureul salmyeo ildeung-eul gang-yo
받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩
banneun haksaeng-eun kkumgwa hyeonsil saiui ijunggancheop
우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구
uril gongbuhaneun gigyero mandeun geon nugu
일등이 아니면 낙오로 구분
ildeung-i animyeon nagoro gubun
짓게 만든 건 틀에 가둔 건
jitge mandeun geon teure gadun geon
어른이란 걸 쉽게 수긍
eoreuniran geol swipge sugeung
할 수밖에 단순하게
hal subakke dansunhage
생각해도 약육강식 아래
saenggakaedo yagyukgangsik arae
친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게
chinhan chin-gudo balkko ollaseoge mandeun ge
누구라 생각해 what?
nugura saenggakae what?
어른들은 내게 말하지
eoreundeureun naege malhaji
힘든 건 지금뿐이라고
himdeun geon jigeumppunirago
조금 더 참으라고
jogeum deo chameurago
나중에 하라고
najung-e harago
Everybody say no!
Everybody say no!
더는 나중이란 말로 안 돼
deoneun najung-iran mallo an dwae
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
deoneun namui kkume gachyeo salji ma
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
Everybody say no!
Everybody say no!
정말 지금이 아니면 안 돼
jeongmal jigeumi animyeon an dwae
아직 아무것도 해본 게 없잖아
ajik amugeotdo haebon ge eopjana
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
Everybody say no!
Everybody say no!
좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차)
joeun jip (joeun jip) joeun cha (joeun cha)
그런 게 행복일 수 있을까 (있을까)
geureon ge haengbogil su isseulkka (isseulkka)
In Seoul (In Seoul), to the sky (to the sky)
In Seoul (In Seoul), to the sky (to the sky)
부모님은 정말 행복해질까 (해질까)
bumonimeun jeongmal haengbokaejilkka (haejilkka)
놀고 먹고 싶어 교복 찢고 싶어
nolgo meokgo sipeo gyobok jjitgo sipeo
Make money, good money 벌써 삐딱한 시선
Make money, good money beolsseo ppittakan siseon
막연함뿐인 통장 내 불행은 한도초과지
magyeonhamppunin tongjang nae bulhaeng-eun handochogwaji
공부하는 한숨 공장 계속되는 돌려막기
gongbuhaneun hansum gongjang gyesokdoeneun dollyeomakgi
어른들이 하는 고백
eoreundeuri haneun gobaek
너넨 참 편한 거래
neonen cham pyeonhan georae
분에 넘치게 행복한 거래
bune neomchige haengbokan georae
그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
geureom ireokedo bulhaenghan naneun mwonde
공부 외엔 대화주제가 없어
gongbu oe-en daehwajujega eopseo
밖엔 나 같은 애가 넘쳐
bakken na gateun aega neomchyeo
똑같은 꼭두각시 인생
ttokgateun kkokdugaksi insaeng
도대체 누가 책임져줘
dodaeche nuga chaegimjyeojwo
어른들은 내게 말하지
eoreundeureun naege malhaji
힘든 건 지금뿐이라고
himdeun geon jigeumppunirago
조금 더 참으라고
jogeum deo chameurago
나중에 하라고
najung-e harago
Everybody say no!
Everybody say no!
더는 나중이란 말로 안 돼
deoneun najung-iran mallo an dwae
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
deoneun namui kkume gachyeo salji ma
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
Everybody say no!
Everybody say no!
정말 지금이 아니면 안 돼
jeongmal jigeumi animyeon an dwae
아직 아무것도 해본 게 없잖아
ajik amugeotdo haebon ge eopjana
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!
N.O (엔.오)
Bonne maison (bonne maison) bonne voiture (bonne voiture)
Est-ce que ça pourrait être le bonheur ? (être le bonheur ?)
À Séoul (À Séoul), vers le ciel (vers le ciel)
Est-ce que mes parents vont vraiment être heureux ? (être heureux ?)
J'ai perdu mes rêves, sans même un souffle
Entre l'école et la maison, ou le cybercafé, c'est tout
On vit tous la même vie, forcés d'être les premiers
L'élève est un double agent entre rêve et réalité
Qui nous a transformés en machines à étudier ?
Si tu n'es pas premier, tu es laissé pour compte
C'est ce qu'on nous a fait, enfermés dans un cadre
C'est facile d'accepter que ce sont les adultes
On n'a pas le choix, c'est simple
Même en réfléchissant, c'est la loi du plus fort
C'est qui qui nous fait écraser nos amis pour avancer ?
Tu penses quoi ?
Les adultes me disent
Que c'est juste difficile maintenant
De tenir un peu plus longtemps
Et de faire ça plus tard
Tout le monde dit non !
On ne peut plus attendre
Ne vis plus dans le rêve des autres
On avance (on avance), on avance (on avance), on avance
Tout le monde dit non !
Vraiment, il faut agir maintenant
On n'a encore rien fait, non ?
On avance (on avance), on avance (on avance), on avance
Tout le monde dit non !
Bonne maison (bonne maison) bonne voiture (bonne voiture)
Est-ce que ça pourrait être le bonheur ? (être le bonheur ?)
À Séoul (À Séoul), vers le ciel (vers le ciel)
Est-ce que mes parents vont vraiment être heureux ? (être heureux ?)
Je veux jouer, je veux déchirer mon uniforme
Gagner de l'argent, du bon argent, déjà des regards de travers
Mon compte en banque est vide, mon malheur est sans limite
Les soupirs d'études, un cycle sans fin
Les confessions des adultes
Vous êtes vraiment chanceux
Vous êtes tellement heureux
Alors qu'est-ce que je suis, moi, si je suis si malheureux ?
Il n'y a pas d'autre sujet de conversation que les études
Dehors, il y a plein de gens comme moi
Une vie de marionnettes identiques
Qui va vraiment prendre la responsabilité ?
Les adultes me disent
Que c'est juste difficile maintenant
De tenir un peu plus longtemps
Et de faire ça plus tard
Tout le monde dit non !
On ne peut plus attendre
Ne vis plus dans le rêve des autres
On avance (on avance), on avance (on avance), on avance
Tout le monde dit non !
Vraiment, il faut agir maintenant
On n'a encore rien fait, non ?
On avance (on avance), on avance (on avance), on avance
Tout le monde dit non !
Tout le monde dit non !
Tout le monde dit non !
Tout le monde dit non !
Tout le monde dit non !