395px

Les Étoiles

BTS

The Stars

Thank you ladies and gentlemen
Thank you ladies and gentlemen
It’s your man k to the m, baby
It’s your man k to the m baby
And I’d like to introduce my boys, tonight
And I’d like to introduce my boys, tonight

You know how we do
You know how we do
We’re hitting big, yo!
We’re hitting big yo
(It’s real, let’s go!)
(it’s real, let’s go!)

いくら走り続けてもランニングマシーン
ikura hashiri tsuzukete mo running machine
みたい変わらない景色は同じ町
mitai kawaranai keshiki wa onaji machi
いくら真剣になっても真剣になる程に
ikura shinken ni natte mo shinken ni naru hodo ni
歯車が巻き戻し 急かし出す
haguruma ga maki modoshi seka shidasu

But, ever never give up 人生はでかいシーソー
But, ever never give up jinsei wa dekai shīso
上がり下がりは当たり前の世界も
agari sagari wa atarimae no sekai mo
いつの間にか手が鎖に繋がれる
itsu no ma ni ka te ga kusari ni tsunagaru
たまに栄光あるけどまた塞がれる
tamani eikou aru kedo mata fusagaru

Can you feel this life? なら、諦めんなよ
Can you feel this life? nara, akiramen na yo
夢の為に光る明日目指そう
yume no tame ni hikaru ashita mezasou
挫けそうな時だって無意味じゃない
kujikesou na toki datte muimi janai
今はビリでも夢ならビリじゃない
ima wa biri demo yume nara biri janai

だから never give up 考え過ぎるなもう
dakara never give up kangae sugiru na mou
見てるだけじゃ掴めないさビッグなショー
miteru dake ja tsukamenai sa biggu na shō
その胸次第さ 夢と、来る未来の成功
sono mune shidai sa yume to, kuru mirai no seikou
その時まで止まらずにまた let it go!
sono toki made tomara zu ni mata let it go!

どんな時だって、そう!
donna toki datte, sou!
どんな事あっても
donna koto atte mo
見上げれば
miagereba
Uh 光る星が
Uh hikaru hoshi ga

So, we’ll be alright
So, we’ll be alright
Be alright
Be alright
Be alright
Be alright
あの輝く星の様に
ano kagayaku hoshi no you ni
光放つのさ消えぬ様に
hikari hanatsu no sa kienu you ni

All night long
All night long
重なる moon light
kasanaru moon light
All night long
All night long
高鳴る good night
takanaru good night
All night long
All night long
All night long
All night long
All night, all night, all night long
All night, all night, all night long

All night long
All night long
重なる moon light
kasanaru moon light
All night long
All night long
高鳴る good night
takanaru good night
All night long
All night long
All night long
All night long
All night, all night, all night long
All night, all night, all night long

Hold up! 投げるなサジは
Hold up! nageru na saji wa
その命は思うよりも価値が
sono inochi wa omou yori mo kachi ga
あるのさ もう小さな一歩で始まる
aru no sa mou chiisana ippo de hajimaru
なのになぜイバラの道へと間違う?
nano ni naze ibara no michi e to machigau? Huh

嫌な事もそれはあるさたまに
iya na koto mo sore wa aru sa tamani
But 皆といればまるでハーモニー
But minna to ireba maru de haamonii
囲まれていくさ
kakoma rete iku sa
こぞって暖かい手、胸と希望で
kozotte atatakai te, mune to kibou de

抱きしめられるはず心までもしっかり
dakishimerareru hazu kokoro made mo shikkari
また解け合いだし交わり that’s right 超前向き mind
mata tokeai dashi majiwari that’s right chō maemuki mind
に変わるからもう気にしない (no wait)
ni kawaru kara mou ki ni shinai (no wait)
Life’s a game 楽しむ時間 (go play)
Life’s a game tanoshimu jikan (go play)

We ride (go way) we aight (okay)
We ride (go way) we aight (okay)
抜け出し自分の未来 (go straight)
nukedashi jibun no mirai (go straight)
今、心でぶつけろ意志の弾丸
ima, kokoro de butsukero ishi no dangan
世界に向け powpow! Like a shot gun!
sekai ni muke powpow! Like a shot gun!

どんな時だって、そう!
donna toki datte, sou!
どんな事あっても
donna koto atte mo
見上げれば
miagereba
Uh 光る星が
Uh hikaru hoshi ga

So, we’ll be alright
So, we’ll be alright
Be alright
Be alright
Be alright
Be alright
あの輝く星の様に
ano kagayaku hoshi no you ni
光放つのさ消えぬ様に
hikari hanatsu no sa kienu you ni

We wanna get money, we wanna get the fame
We wanna get money, we wanna get the fame
We wanna get errthing, but we still feel the same
We wanna get errthing, but we still feel the same
幸せってもんはどこ向かってく?
shiawase tte mon wa doko mukatte ku?
意外とどこででもあって
igai to doko de demo atte

心の中や1日を終えるビールの中
kokoro no naka ya 1 nichi wo oeru biiru no naka
あるのさ それだけは金じゃ買えないさ
aru no sa sore dake wa kane ja kaenai sa
夢はフリーサイズ 目指す広い空を
yume wa furī saizu mezasu hiroi sora wo
胸の中はそう! デカい天の川 on the flow!
mune no naka wa sou! dekai ama no kawa on the flow!

どんな時だって、そう!
donna toki datte, sou!
どんな事あっても
donna koto atte mo
見上げれば
miagereba
Uh 光る星が
Uh hikaru hoshi ga

So, we’ll be alright
So, we’ll be alright
Be alright
Be alright
Be alright
Be alright
あの輝く星の様に
ano kagayaku hoshi no you ni
光放つのさ消えぬ様に
hikari hanatsu no sa kienu you ni

All night long
All night long
重なる moon light
kasanaru moon light
All night long
All night long
高鳴る good night
takanaru good night
All night long
All night long
All night long
All night long
All night long, all night, all night long
All night long, all night, all night long

All night long
All night long
重なる moon light
kasanaru moon light
All night long
All night long
高鳴る good night
takanaru good night
All night long
All night long
All night long
All night long
All night long, all night, all night long
All night long, all night, all night long

All night long
All night long

Les Étoiles

Merci mesdames et messieurs
C'est votre homme k au m, bébé
Et j'aimerais vous présenter mes gars, ce soir

Vous savez comment on fait
On frappe fort, yo !
(C'est vrai, allons-y !)

Peu importe combien je cours sur ce tapis roulant
Le paysage ne change pas, c'est toujours la même ville
Peu importe à quel point je me prends au sérieux
Les rouages se rembobinent et me pressent

Mais, jamais abandonner, la vie est un grand toboggan
Les hauts et les bas sont normaux dans ce monde
Avant qu'on s'en rende compte, nos mains sont enchaînées
Parfois, il y a de la gloire, mais ça se referme encore

Peux-tu sentir cette vie ? Alors, ne lâche pas l'affaire
Visons un demain qui brille pour nos rêves
Même quand on se sent à bout, ce n'est pas vain
Si je suis dernier maintenant, ce n'est pas pour mes rêves

Alors, jamais abandonner, ne pense plus trop
Regarder ne suffit pas pour saisir ce grand show
Tout dépend de ton cœur, de tes rêves et du succès à venir
Jusqu'à ce moment, ne t'arrête pas et laisse aller !

Peu importe le moment, ouais !
Peu importe ce qui arrive
Si tu lèves les yeux
Uh, les étoiles brillent

Alors, tout ira bien
Tout ira bien
Tout ira bien
Comme ces étoiles brillantes
On brillera pour ne pas disparaître

Toute la nuit
La lumière de la lune se superpose
Toute la nuit
La bonne nuit résonne
Toute la nuit
Toute la nuit
Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit

Toute la nuit
La lumière de la lune se superpose
Toute la nuit
La bonne nuit résonne
Toute la nuit
Toute la nuit
Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit

Attends ! Ne lâche pas l'affaire
Ta vie a plus de valeur que tu ne le penses
C'est juste un petit pas pour commencer
Alors pourquoi se tromper sur le chemin épineux ?

Il y a des moments désagréables, c'est vrai
Mais avec tout le monde, c'est comme une harmonie
On est entourés
Avec des mains chaleureuses, des cœurs et de l'espoir

On devrait pouvoir s'enlacer, même le cœur bien serré
On se mélange à nouveau, c'est vrai, un esprit super positif
Alors ne t'inquiète plus (pas d'attente)
La vie est un jeu, profite du moment (joue)

On avance (vas-y) on est bien (ok)
On sort de notre futur (droit)
Maintenant, frappe avec ton cœur, une balle de volonté
Vers le monde, powpow ! Comme un fusil !

Peu importe le moment, ouais !
Peu importe ce qui arrive
Si tu lèves les yeux
Uh, les étoiles brillent

Alors, tout ira bien
Tout ira bien
Tout ira bien
Comme ces étoiles brillantes
On brillera pour ne pas disparaître

On veut de l'argent, on veut la célébrité
On veut tout, mais on se sent toujours pareil
Où va le bonheur ?
Étonnamment, il est partout

Dans notre cœur ou dans une bière à la fin de la journée
C'est là, ça ne s'achète pas avec de l'argent
Les rêves sont de taille unique, visons le grand ciel
Dans notre cœur, ouais ! Une grande voie lactée sur le flow !

Peu importe le moment, ouais !
Peu importe ce qui arrive
Si tu lèves les yeux
Uh, les étoiles brillent

Alors, tout ira bien
Tout ira bien
Tout ira bien
Comme ces étoiles brillantes
On brillera pour ne pas disparaître

Toute la nuit
La lumière de la lune se superpose
Toute la nuit
La bonne nuit résonne
Toute la nuit
Toute la nuit
Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit

Toute la nuit
La lumière de la lune se superpose
Toute la nuit
La bonne nuit résonne
Toute la nuit
Toute la nuit
Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit

Toute la nuit

Escrita por: SUGA / J-Hope / RM / KM-MARKIT / PDOGG