Cul De Sac
Oï-oï-oï!
La blancheur de ta race
Et la pureté de ton sang
Tu veux laisser ta trace,
Mais sans sortir du rang...
En luttant pour l'honneur,
Le drapeau, la patrie
En misant sur la peur
Tu rêves de tyrannie
Oï-oï-oï! (2x)
Guerrier de l'ordre nouveau,
Combattant de la rue
Tu veux jouer les héros
D'une croisade sans issue
L'empire que tu défends
Amorçe son déclin
Et tes actes inconscients
Le mèneront à sa fin
Il faut tirer leçon
Des gouffres de l'histoire
La force de la nation
Est toujours illusoire
Règne de la swastika,
Doublée de croix-celtique
Intérêt de l'état?
Non! Tout cela n'est qu'esthétique
T'as cherché la violence
Et puis tu l'a trouvée
C'est ta propre faiblesse
Qui t'aura achevé
De toute manière y'aura
Toujours plus fort que toi
Car la jeunesse est libre,
Et crois-moi elle le restera...
Sous notre banière noire
Nous resterons unis
En reniant les fascistes
Et les néo-nazis
Nous nous battrons aussi
Peut-être à l'occasion
Si c'est ca qui peut mener
A votre perdition...
Oï-oï-oï! (4x)
Cul De Sac
¡Oí-oí-oí!
La blancura de tu raza
Y la pureza de tu sangre
Quieres dejar tu huella,
Pero sin salir de la norma...
Luchando por el honor,
La bandera, la patria
Apostando al miedo
Sueñas con la tiranía
¡Oí-oí-oí! (2x)
Guerrero del nuevo orden,
Combatiente de la calle
Quieres actuar como héroes
En una cruzada sin salida
El imperio que defiendes
Inicia su declive
Y tus actos inconscientes
Lo llevarán a su fin
Hay que aprender de
Los abismos de la historia
La fuerza de la nación
Siempre es ilusoria
Reino de la esvástica,
Acompañada de la cruz celta
¿Interés del estado?
¡No! Todo eso es solo estética
Buscaste la violencia
Y luego la encontraste
Es tu propia debilidad
La que te habrá acabado
De todas formas habrá
Siempre alguien más fuerte que tú
Porque la juventud es libre,
Y créeme, seguirá siéndolo...
Bajo nuestra bandera negra
Permaneceremos unidos
Rechazando a los fascistas
Y a los neo-nazis
También lucharemos
Quizás en alguna ocasión
Si eso es lo que puede llevar
A su perdición...
¡Oí-oí-oí! (4x)