395px

Dame

Baquet Grégori

Donne-moi

Si on pouvait se parler face à face
Si j'acceptais d'être un peu à ta place
Je suis perdu je ne comprends plus
Reviens vers moi et ne me fuis pas

Encore faut-il pouvoir mesurer l'état des choses
Encore faut-il pouvoir être utile à quelque chose
Agis ou subis mais détruis sans trahir
Alors dis-moi as-tu besoin de moi

{Refrain:}
Donne-moi une raison d'y croire
Donne-moi une raison de voir
Donne-moi une raison de croire
Si je savais je le ferai pour toi

J'aurai du te parler j'aurai du t'écouter
Mais tout me paraît si compliqué
Mais rien non rien ne me laissait penser
De vivre l'enfer à tes côtés

C'est tout effacé tout recommencé
Après tant d'efforts à toi de décider
Je suis face à toi n'abandonne pas
Tout sera comme avant si tu veux de moi

{au Refrain, x2}

Je te veux à tout prix
Et je donne ma vie
Pour que l'on puisse enfin rêver
Maintenant essayons encore

{au Refrain}

Dame

Si pudiéramos hablar cara a cara
Si aceptara estar un poco en tu lugar
Estoy perdido, ya no entiendo
Vuelve hacia mí y no me evites

Aún así, hay que poder medir el estado de las cosas
Aún así, hay que poder ser útil en algo
Actúa o sufre, pero destruye sin traicionar
Entonces dime, ¿me necesitas?

{Estribillo:}
Dame una razón para creer
Dame una razón para ver
Dame una razón para creer
Si supiera, lo haría por ti

Debí haberte hablado, debí haberte escuchado
Pero todo me parece tan complicado
Pero nada, absolutamente nada, me hacía pensar
Que viviría el infierno a tu lado

Todo está borrado, todo vuelve a empezar
Después de tanto esfuerzo, es tu decisión
Estoy frente a ti, no te rindas
Todo será como antes si me quieres a mí

{en el Estribillo, x2}

Te quiero a toda costa
Y doy mi vida
Para que finalmente podamos soñar
Ahora intentemos de nuevo

{en el Estribillo}

Escrita por: