395px

The Poet Is Alive

Barão Vermelho

O Poeta Está Vivo

Baby, compra o jornal
E vem ver o sol
Ele continua a brilhar
Apesar de tanta barbaridade

Baby, escuta o galo cantar
A aurora dos nossos tempos
Não é hora de chorar
Amanheceu o pensamento

O poeta está vivo
Com seus moinhos de vento
A impulsionar
A grande roda da história

Mas quem tem coragem de ouvir
Amanheceu o pensamento
Que vai mudar o mundo
Com seus moinhos de vento

Se você não pode ser forte
Seja pelo menos humana
Quando o papa e seu rebanho chegar
Não tenha pena

Todo mundo é parecido
Quando sente dor
Mas nu e só ao meio dia
Só quem está pronto pro amor

O poeta não morreu
Foi ao inferno e voltou
Conheceu os jardins do Éden
E nos contou

Mas quem tem coragem de ouvir
Amanheceu o pensamento
Que vai mudar o mundo
Com seus moinhos de vento

Mas quem tem coragem de ouvir
Amanheceu o pensamento
Que vai mudar o mundo
Com seus moinhos de vento

O poeta não morreu
Foi ao inferno e voltou
Conheceu os jardins do Éden
E nos contou

Mas quem tem coragem de ouvir
Amanheceu o pensamento
Que vai mudar o mundo
Com seus moinhos de vento

Mas quem tem coragem de ouvir
Amanheceu o pensamento
Que vai mudar o mundo
Com seus moinhos de vento

The Poet Is Alive

Baby, grab the paper
And come see the sun
It keeps on shining
Despite all the craziness

Baby, listen to the rooster crow
The dawn of our times
It's not time to cry
The thought has dawned

The poet is alive
With his windmills
Driving
The great wheel of history

But who has the courage to listen
The thought has dawned
That will change the world
With his windmills

If you can't be strong
At least be humane
When the pope and his flock arrive
Don't have mercy

Everyone is alike
When they feel pain
But naked and alone at noon
Only those ready for love

The poet didn't die
He went to hell and back
He visited the gardens of Eden
And told us

But who has the courage to listen
The thought has dawned
That will change the world
With his windmills

But who has the courage to listen
The thought has dawned
That will change the world
With his windmills

The poet didn't die
He went to hell and back
He visited the gardens of Eden
And told us

But who has the courage to listen
The thought has dawned
That will change the world
With his windmills

But who has the courage to listen
The thought has dawned
That will change the world
With his windmills

Escrita por: Dulce Quental / Frejat