Indagação
Você já sabe se cuidar
O que há de errado em estar sozinho
Se faz do egoísmo a razão que garante algum domínio
Encare os olhos do patrão
Espera alguma recompensa
Um milagre que não vem um sorriso que não tem
E o medo da indiferença
Um desenho no papel
Onde eu possa ver o céu azul de forma intensa
Seus castelos imponentes
Guardam joias guardam gente
Só não podem guardar a beleza de uma mulher
São pessoas enjauladas
Em clausuras impensadas
Sem a inspiração de seus olhos que esbarram no céu
No céu
As fortalezas do irã
Diante de toda beleza
A consciência é uma guerra o bem e o mal de uma certeza
É a policia e o ladrão
O traidor que foi traído
Tudo uma coisa só e um dia vira pó como era no inicio
Tragam nomes e brasões e um punhado de emoções
O preço de um sacrifício
Não feche a porta
Não cale a voz de uma canção (não não)
Atenda agora se intende a minha indagação
Interrogación
¿Ya sabes cuidarte?
¿Qué hay de malo en estar solo?
Haciendo del egoísmo la razón que garantiza algún control
Enfrenta la mirada del jefe
Espera alguna recompensa
Un milagro que no llega, una sonrisa que no existe
Y el miedo a la indiferencia
Un dibujo en papel
Donde pueda ver el cielo azul de manera intensa
Sus castillos imponentes
Guardan joyas, guardan gente
Solo no pueden guardar la belleza de una mujer
Son personas enjauladas
En cárceles impensadas
Sin la inspiración de sus ojos que chocan con el cielo
En el cielo
Las fortalezas de Irán
Frente a toda belleza
La conciencia es una guerra, el bien y el mal de una certeza
Es la policía y el ladrón
El traidor que fue traicionado
Todo es una sola cosa y un día se convertirá en polvo como al principio
Traigan nombres y blasones y un puñado de emociones
El precio de un sacrificio
No cierres la puerta
No silencies la voz de una canción (no, no)
Atiende ahora si entiendes mi interrogación