From Now On
I'm not trying to say that all that's here is fine
Suffice to say that we are all right
Given half a chance I try to see the good
In what is offered, when it turns it back on me
From now on I think I've got to feel the way
No more stepping out so lightly
For the starting point Is just before the spot
At which you start to know that everything's okay
(hey hey)
Give me a sign
Set my sights on what I really want to find
Keep my pace in line with living
Watch your door because the way I feel I've got to see you
Tell you everything and go away
(hey hey)
Give me a sign
I'm not trying to say that all that's here is fine
Suffice to say that we are all right
Given half a chance I try to see the good
In what is offered, when it turns it back on me
From now on I think I've got to feel the way
No more stepping out so lightly
For the starting point is just before the spot
At which you start to know that everything's okay
(hey hey)
Give me a sign
A Partir de Ahora
No estoy tratando de decir que todo lo que está aquí está bien
Basta con decir que estamos bien
Dada la mitad de una oportunidad, intento ver lo bueno
En lo que se ofrece, cuando me da la espalda
A partir de ahora creo que debo sentir de esta manera
Ya no salir tan ligeramente
Porque el punto de partida es justo antes del lugar
En el que empiezas a darte cuenta de que todo está bien
(hey hey)
Dame una señal
Fijo mi mirada en lo que realmente quiero encontrar
Mantengo mi ritmo alineado con la vida
Vigila tu puerta porque siento que debo verte
Contarte todo y luego irme
(hey hey)
Dame una señal
No estoy tratando de decir que todo lo que está aquí está bien
Basta con decir que estamos bien
Dada la mitad de una oportunidad, intento ver lo bueno
En lo que se ofrece, cuando me da la espalda
A partir de ahora creo que debo sentir de esta manera
Ya no salir tan ligeramente
Porque el punto de partida es justo antes del lugar
En el que empiezas a darte cuenta de que todo está bien
(hey hey)
Dame una señal