Carta Á Timóteo
Combati o bom combate, acabei a carreira, mais guardei a fé,
mesmo não tendo mais forças, não parei no caminho, Jesus me ajudou vencer, quando vem as grandes lutas, provas do teu ministério não recue sê valente, compartilhe sua fé, aconselho que tu pregues a tempo e a fora de tempo, pois o Grande Dia vem, vem, vem, vem, vem!
Te encorajas, não desanime,
resista bem as tribulações, perseguições e aflições,
Jesus te guarda com carinho,
Tenha paciência, permanece na minha palavra,
haja como um bom soldado, /Mesmo estando já cansado, milita legitimamente.
Apresenta-te ao Senhor, sempre como bom obreiro, que maneja a palavra,
não tendo o que envergonhar, mesmo perante á homens maus
e amantes de si mesmos, Jesus te ajuda a vencer,
tu porém permaneces naquilo que aprendeste,
corajoso e valente, modo de viver e fé,
aconselho que tu pregues a tempo e a fora de tempo,
pois o Grande Dia vem, vem, vem, vem!
Carta a Timoteo
Combate la buena batalla, he terminado la carrera, pero he mantenido la fe,
incluso sin fuerzas, no me detuve en el camino, Jesús me ayudó a vencer,
cuando vienen las grandes luchas, pruebas de tu ministerio, no retrocedas, sé valiente,
comparte tu fe, te aconsejo que prediques a tiempo y fuera de tiempo,
pues el Gran Día viene, ¡viene, viene, viene, viene, viene!
Anímate, no te desanimes,
resiste bien las tribulaciones, persecuciones y aflicciones,
Jesús te guarda con cariño,
ten paciencia, permanece en mi palabra,
actúa como un buen soldado, aunque estés cansado, lucha legítimamente.
Preséntate al Señor, siempre como buen obrero que maneja la palabra,
sin avergonzarte, incluso ante hombres malvados
y amantes de sí mismos, Jesús te ayuda a vencer,
tú, sin embargo, permanece en lo que has aprendido,
valiente y decidido, en tu forma de vida y fe,
te aconsejo que prediques a tiempo y fuera de tiempo,
pues el Gran Día viene, ¡viene, viene, viene, viene!