Poor Boy a Long Ways From Home
I'm a poor boy: I'm a long way from home
I'm a poor boy: Ain't got nowhere to go
Ain't got nowhere: To lay my worried head
Sometime: I'd sooner to be dead
Please tell me: What you going to do
I left my brown: Standing in the door
What you reckon she said: You're not obliged to go
I'm a poor boy: Stood on the road and cried
I didn't have no blues: Just couldn't be satisfied
Now give me: Long‑distance phone
I want to hear: From my sweet mama back home
I said to her: Ring six four nine
I want to hear: From that bobcat gal of mine
Pobre chico lejos de casa
Soy un pobre chico: estoy lejos de casa
Soy un pobre chico: no tengo a dónde ir
No tengo a dónde: para recostar mi cabeza preocupada
A veces: preferiría estar muerto
Por favor dime: ¿qué vas a hacer?
Dejé a mi morena: parada en la puerta
¿Qué crees que dijo ella?: No estás obligado a ir
Soy un pobre chico: parado en la carretera y lloré
No tenía tristeza: simplemente no podía estar satisfecho
Ahora dame: un teléfono de larga distancia
Quiero escuchar: a mi dulce mamá de vuelta en casa
Le dije: Marca seis cuatro nueve
Quiero escuchar: de esa chica lince mía