Au coeur de septembre
Seuls dans ma chambre
Au cœur de septembre
Entre la pluie
Et l'hirondelle
Seuls dans ma chambre
Au cœur de septembre
Quand vient la nuit
Je me rappelle
Seuls dans ma chambre
Nous vivions ensemble
D'un cœur nouveau
Des amours nouvelles
Seuls dans ma chambre
La vie était tendre
Et belle, belle, belle.
Ciel de septembre
Plus gris que bleu
Tu te rappelles
L'arbre qui tremble
Au vent de septembre
Et la prairie
Un peu moins verte
Tant de septembre
Au cœur de ma chambre
Ont passé depuis
Si tu te rappelles
Chaque septembre
Ma vie est plus tendre
Plus belle, belle, belle.
J'aime septembre
Et j'aime t'attendre
A l'ombre bleue
Des feuilles blondes
J'aime septembre
Quand tu viens me rendre
Les jours plus courts
Les nuits plus longues
Je vois descendre
De l'or et de l'ambre
Au fond de tes yeux
Que l'amour inonde
J'aime septembre
Le temps le plus tendre
Du monde, monde, monde.
En el corazón de septiembre
Solos en mi habitación
En el corazón de septiembre
Entre la lluvia
Y la golondrina
Solos en mi habitación
En el corazón de septiembre
Cuando llega la noche
Recuerdo
Solos en mi habitación
Vivíamos juntos
Con un corazón nuevo
Y amores nuevos
Solos en mi habitación
La vida era tierna
Y hermosa, hermosa, hermosa.
Cielo de septiembre
Más gris que azul
Recuerdas
El árbol que tiembla
En el viento de septiembre
Y el prado
Un poco menos verde
Tantos septiembres
En el corazón de mi habitación
Han pasado desde entonces
Si recuerdas
Cada septiembre
Mi vida es más tierna
Más hermosa, hermosa, hermosa.
Amo septiembre
Y amo esperarte
En la sombra azul
De las hojas rubias
Amo septiembre
Cuando vienes a hacerme
Los días más cortos
Las noches más largas
Veo descender
Oro y ámbar
En el fondo de tus ojos
Que el amor inunda
Amo septiembre
El tiempo más tierno
Del mundo, mundo, mundo.