De Amanhã Não Passa
O senhor não tem mais paciente
E o senhor também não tem mais secretária
Porque sem paciente o senhor
Não tá conseguindo me pagar
Então, na verdade essa ligação
É pra dizer que
Tchau!
(Não, não, não)
Tchaaaaau!
Tchau!
Vai comer só a cenoura
Meu bem
Não vai ter o purê
O bife você vai ficar sem
Só cenoura
(Não)
E eu nem cozinhei
(Ela está crua)
Ela está crua
Me perdoe, eu juro
Que de amanhã não passa
Não vai nem comer o arroz
Com uva passa
Amanhã eu converso com ele
(Seu frouxo)
Eu juro que de amanhã não passa
Arroz sem uva passa!
De amanhã não passa
Mañana no pasa
El señor ya no tiene más paciencia
Y el señor tampoco tiene más secretaria
Porque sin pacientes
No puede pagarme
Así que, en realidad esta llamada
Es para decir que
¡Chau!
(No, no, no)
¡Chaaaaau!
¡Chau!
Solo vas a comer zanahorias
Mi amor
No habrá puré
Te quedarás sin la carne
Solo zanahorias
(No)
Y ni siquiera cociné
(Está cruda)
Está cruda
Perdóname, lo juro
Que mañana no pasa
Ni siquiera comerás el arroz
Con pasas de uva
Mañana hablaré con él
(Tu cobarde)
Juro que mañana no pasa
¡Arroz sin pasas de uva!
Mañana no pasa