395px

Mémoire

Barbra Streisand

Memory

Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves
Collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory
All alone in the moonlight
I can dream of the old days
Life was beautiful then
I remember the time
I knew what happiness was
Let the memory live again

Every street lamp
Seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And the street lamp sputters
And soon it will be morning

Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin

Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
A street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning

Touch me
It is so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look, a new day has begun

Mémoire

Minuit
Pas un bruit sur le pavé
La lune a-t-elle perdu sa mémoire ?
Elle sourit seule
Dans la lumière des lampadaires
Les feuilles flétries
S'accumulent à mes pieds
Et le vent commence à gémir

Mémoire
Tout seul sous la lune
Je peux rêver des vieux jours
La vie était belle alors
Je me souviens du temps
Où je savais ce qu'était le bonheur
Laisse la mémoire revivre encore

Chaque lampadaire
Semble battre
Un avertissement fataliste
Quelqu'un murmure
Et le lampadaire crépite
Et bientôt il sera matin

Lumière du jour
Je dois attendre le lever du soleil
Je dois penser à une nouvelle vie
Et je ne dois pas céder
Quand l'aube arrive
Cette nuit sera aussi un souvenir
Et un nouveau jour commencera

Bouts de jours brûlés et enfumés
L'odeur froide et rance du matin
Un lampadaire s'éteint
Une autre nuit est finie
Un autre jour se lève

Touche-moi
C'est si facile de me laisser
Tout seul avec le souvenir
De mes jours au soleil
Si tu me touches
Tu comprendras ce qu'est le bonheur
Regarde, un nouveau jour a commencé

Escrita por: Andrew Lloyd Webber / Trevor Nunn