On My Way To You
So often as I wait for sleep
I find myself reciting
The words I've said or should have said
Like scenes that need rewriting
The smiles I never answered
Doors perhaps I should have opened
Songs forgotten in the morning
I relive the roles I played
The tears I may have squandered
The many pipers I have paid
Along the road I've wandered
Yet all the time I knew it
Love was somewhere out there waiting
Thought I may regret a kiss or two
If I had changed a single day
What went amiss or went astray
I may have never found my way to you
If I had changed a single day
What went amiss or went astray
I may have never found my way to you
I wouldn't change a thing that happened
On my may to you
En Mi Camino Hacia Ti
Tan a menudo mientras espero el sueño
Me encuentro recitando
Las palabras que dije o debería haber dicho
Como escenas que necesitan ser reescritas
Las sonrisas que nunca respondí
Puertas que tal vez debería haber abierto
Canciones olvidadas en la mañana
Revivo los roles que interpreté
Las lágrimas que tal vez malgasté
Los muchos músicos que he pagado
A lo largo del camino que he vagado
Sin embargo, todo el tiempo lo supe
El amor estaba en algún lugar esperando
Aunque pueda arrepentirme de un beso o dos
Si hubiera cambiado un solo día
Lo que salió mal o se desvió
Tal vez nunca habría encontrado mi camino hacia ti
Si hubiera cambiado un solo día
Lo que salió mal o se desvió
Tal vez nunca habría encontrado mi camino hacia ti
No cambiaría nada de lo que sucedió
En mi camino hacia ti
Escrita por: Alan Bergman / Michel Legrand