395px

¿Puedes decir el momento?

Barbra Streisand

Can You Tell The Moment?

Can you tell the moment
Spring becomes the summer?
Maybe it's a moment
Only known to a tree

Even as we're watching
Blades of grass are growing
Leaps and bounds so tiny
That our eyes cannot see

And how does a bud
Decide it's a rose
Perhaps there's a time
When it somehow knows it

Can you tell the moment?
If there's such a moment
When you just become
What you were not before?

Is there any sign or warning
Or do you awake one morning
Knowing that you must have turned
A special corner?

Maybe in an April shower
Something tells a bud to flower
What is it that tells you
You're a child no more?

¿Puedes decir el momento?

¿Puedes decir el momento
En que la primavera se convierte en verano?
Quizás sea un momento
Solo conocido por un árbol

Incluso mientras observamos
Que las hojas de pasto crecen
Saltos y límites tan pequeños
Que nuestros ojos no pueden ver

Y cómo decide un capullo
Que es una rosa
Quizás haya un momento
Cuando de alguna manera lo sabe

¿Puedes decir el momento?
Si existe tal momento
Cuando simplemente te conviertes
En lo que no eras antes

¿Hay alguna señal o advertencia?
¿O despiertas una mañana
Sabiendo que debes haber girado
Una esquina especial?

Quizás en una lluvia de abril
Algo le dice a un capullo que florezca
¿Qué es lo que te dice
Que ya no eres un niño?

Escrita por: Alan Bergman / Marilyn Bergman / Michel Legrand