How Are Things In Glocca Morra?
I hear a bird
Londonderry bird
It, well, maybe he's bringing me a cheering word
I hear a breeze
A river Shannon breeze
It, well, maybe its followed me across the sea
Then tell me please
How are things in Glocca Morra?
Is that little brook still leaping there?
Does it still run down to donny cove
Through Kenny banks, Kilcarrey and Kildare?
How are things in glocca morra?
Is that willow tree still weeping there?
Does that laddy with the twinklin' eye
Come whistling by?
And does he walk away
Sad and dreamy there
Not to see me there?
So I ask each weeping willow
And each brook along the way
And each lad that comes a whistling
To relay
How are things in Glocca Morra
This fine day?
**The mist of May is in the gloamin'
And all the clouds are holdin' still
So take my hand and let's go roamin'
Through the heather on the hill
The mornin' dew is blinking yonder
There's lazy music in the air
And all I want to do is wander
Through the heather on the hill
There may be other days as rich and rare
There may be other springs as full and fare
But they won't be the same
They'll come and go
But this I must know
*How are things in Glocca Morra?
Is that laddy calling to relay?
Can we meet in Glocca Morra
Some fine day?
Some fine day
¿Cómo están las cosas en Glocca Morra?
Escucho un pájaro
Pájaro de Londonderry
Quizás me traiga una palabra de ánimo
Escucho una brisa
Una brisa del río Shannon
Quizás me haya seguido a través del mar
Entonces dime por favor
¿Cómo están las cosas en Glocca Morra?
¿Ese arroyito sigue saltando allí?
¿Sigue corriendo hacia la ensenada de Donny
A través de los bancos de Kenny, Kilcarrey y Kildare?
¿Cómo están las cosas en Glocca Morra?
¿Ese sauce sigue llorando allí?
¿Ese muchacho con ojos brillantes
Pasa silbando?
Y ¿se aleja
Triste y soñador allí
Sin verme allí?
Así que pregunto a cada sauce llorón
Y a cada arroyo en el camino
Y a cada muchacho que pasa silbando
Para transmitir
¿Cómo están las cosas en Glocca Morra
En este hermoso día?
**La niebla de mayo está en el crepúsculo
Y todas las nubes se mantienen quietas
Así que toma mi mano y vamos a pasear
Por el brezal en la colina
El rocío de la mañana brilla allá lejos
Hay música perezosa en el aire
Y todo lo que quiero hacer es vagar
Por el brezal en la colina
Puede haber otros días tan ricos y raros
Puede haber otras primaveras tan plenas y justas
Pero no serán lo mismo
Vendrán y se irán
Pero esto debo saber
*¿Cómo están las cosas en Glocca Morra?
¿Ese muchacho llamando para transmitir?
¿Podremos encontrarnos en Glocca Morra
Algún hermoso día?
Algún hermoso día