It Only Takes A Moment
Cornelius:
It only takes a moment
For your eyes to meet and then
Your heart knows in a moment
You will never be alone again
I held her for an instant
But my arms felt sure and strong
It only takes a moment
To be loved a whole life long...
Clerk:
I missed a few words back there, Mr. Hackl.
Right after 'it only'...
All in docket:
...Takes a moment!
But his arms felt sure and strong
It only takes a moment
Mrs. Molloy:
He held me for an instant
But his arms felt safe and strong
It only takes a moment
To be loved a whole life long
Cornelius:
And that is all
That love's about
Mrs. Molloy:
And we'll recall when time runs out
Both:
That it only took a moment
To be loved a whole life long!
Solo se necesita un momento
Cornelius:
Solo se necesita un momento
Para que tus ojos se encuentren y luego
Tu corazón sabe en un instante
Que nunca más estarás solo
La sostuve por un instante
Pero mis brazos se sintieron seguros y fuertes
Solo se necesita un momento
Para ser amado toda la vida...
Empleado:
Perdí algunas palabras ahí atrás, Sr. Hackl.
Justo después de 'solo se necesita'...
Todos en el expediente:
...Un momento!
Pero sus brazos se sintieron seguros y fuertes
Solo se necesita un momento
Sra. Molloy:
Él me sostuvo por un instante
Pero sus brazos se sintieron seguros y fuertes
Solo se necesita un momento
Para ser amado toda la vida
Cornelius:
Y eso es todo
De lo que se trata el amor
Sra. Molloy:
Y recordaremos cuando se acabe el tiempo
Ambos:
¡Que solo se necesitó un momento
Para ser amado toda la vida!