On a Clear Day (you Can See Forever)
[Speaking]
"Why, Daisy, you're a bloody miracle...
Could anyone among us have an inkling or a clue
What magic feats or wizardry and voodoo you can do?"
And who would ever guess what powers you possess
And who would not be stunned to see you prove
There's more to us than surgeons can remove
So much more than we ever knew
So much more were we born to do
Should you draw back the curtain, this I am certain
You'll be impressed with you
Well, so long doctor, see you later!
On a clear day
Rise and look around you
And you'll see who you are
On a clear day
How it will astound you
That the glow of your being
Outshines every star
You'll feel part of ev'ry mountain, sea and shore
You can hear
From far and near
A word you've never, never heard before...
And on a clear day... On a clear day...
You can see forever...
And ever...
And ever...
And ever more...
En un día despejado (puedes ver para siempre)
[Diálogo]
- Por qué, Daisy, eres un maldito milagro...
¿Alguien entre nosotros podría tener una idea o una pista
De qué hazañas mágicas o hechicería y vudú puedes hacer?
Y quién adivinaría qué poderes posees
Y quién no quedaría atónito al verte demostrar
Que hay más en nosotros de lo que los cirujanos pueden quitar
Mucho más de lo que nunca supimos
Mucho más para lo que nacimos
Si abres la cortina, estoy seguro de que
Te impresionarás a ti misma
Bueno, hasta luego doctor, ¡nos vemos luego!
En un día despejado
Levántate y mira a tu alrededor
Y verás quién eres
En un día despejado
Cómo te asombrará
Que el resplandor de tu ser
Supera a cada estrella
Te sentirás parte de cada montaña, mar y costa
Puedes escuchar
Desde lejos y cerca
Una palabra que nunca, nunca antes habías escuchado...
Y en un día despejado... En un día despejado...
Puedes ver para siempre...
Y siempre...
Y siempre...
Y aún más...
Escrita por: Alan Jay Lerner / Burton Lane