Paraiso Dos Cavalos
Met an old friend the other day
Recognised from a different age
Like a ghost in a photograph
Distant memories of the past
There was Nico and Limpopo
Ipaminandas and young Nero
All the old friends we've known so well
With all the stories they'll never tell
All it took was a photograph
To bring the memories chasing back
Of summer sunshine and cool green wine
And all the good times we'd left behind
We'd take the road down to Almansil
If I had known then we'd be there still
We left our hearts in the soft sea spray
With every quinta do lago day
The wind in your hair
The sun in your face
The feeling of the power
The beauty and grace
Paraiso dos cavalos
Paraiso dos cavalos
Through our minds move the souls
Of our bygone years
As we ride through their ancient tears
To a place to a time where
We'd all be saved
To gallop on in the breaking waves
At paraiso dos cavalos
Paraiso dos cavalos
Paradies der Pferde
Ich traf neulich einen alten Freund
Erkannt aus einer anderen Zeit
Wie ein Geist in einem Foto
Ferne Erinnerungen an die Vergangenheit
Da waren Nico und Limpopo
Ipaminandas und der junge Nero
Alle alten Freunde, die wir so gut kannten
Mit all den Geschichten, die sie nie erzählen werden
Alles, was es brauchte, war ein Foto
Um die Erinnerungen zurückzuholen
Von Sommer-Sonne und kühlem, grünem Wein
Und all den schönen Zeiten, die wir hinter uns gelassen haben
Wir würden den Weg nach Almansil nehmen
Hätte ich damals gewusst, dass wir immer noch hier wären
Wir ließen unsere Herzen im sanften Meeresnebel
An jedem Tag in der Quinta do Lago
Der Wind in deinem Haar
Die Sonne in deinem Gesicht
Das Gefühl der Kraft
Die Schönheit und Anmut
Paradies der Pferde
Paradies der Pferde
Durch unsere Gedanken ziehen die Seelen
Von unseren vergangenen Jahren
Während wir durch ihre alten Tränen reiten
Zu einem Ort, zu einer Zeit, wo
Wir alle gerettet wären
Um im brechenden Wasser zu galoppieren
Im paradies der pferde
Paradies der pferde