Lockdown
Wretched deed done under cover of night
Coast is clear, not a witness in sight
No one will ever know what went down
Hoping to be the on that got away
No trails left, it's a matter of time
This shouldn't even be called a crime
Gataway-car looks shiny and bright
You can't convince of what's wrong or right
RIGHT NOW
YOU RUN
Get locked down
Think thing thru, that's a piece of advice
One day in freedom, now that would be nice
Romance is off, you're someone's bitch
Don't think of me when you're scratching that itch
LOCKDOWN
All is fair game tonight
Forget the deal thought real
You're on you're own
LOCKDOWN
The code ain't got your back in here this time you run
Cellmate driving you insane
Making you miss your old ball and chain
Getaway is tight, not a guard in sight
Plan your escape
We're all coming out tonight
Cuarentena
Horrible acto realizado bajo el amparo de la noche
La costa está despejada, no hay testigos a la vista
Nadie sabrá nunca lo que sucedió
Esperando ser el que se escapó
Sin dejar rastro, es cuestión de tiempo
Esto ni siquiera debería ser llamado un crimen
El auto de escape luce brillante y reluciente
No puedes convencerme de lo que está bien o mal
AHORA MISMO
CORRES
Quedas encerrado
Piensa las cosas, ese es un consejo
Un día en libertad, eso sería agradable
El romance está fuera, ahora eres el prisionero de alguien
No pienses en mí cuando estés rascándote esa comezón
CUARENTENA
Todo vale esta noche
Olvida el trato que pensaste era real
Estás por tu cuenta
CUARENTENA
El código no te respalda esta vez, corres
El compañero de celda te vuelve loco
Haciéndote extrañar a tu antigua pareja
La fuga está lista, no hay guardias a la vista
Planea tu escape
Todos saldremos esta noche