Nue Au Soleil
On ne peut pas, comme ça, se promener dans la rue
On ne peut pas, même si l'on voulait vivre nu
Et pourtant sans être impudique, au fond
J'avoue franchement que c'est grisant
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Quand le printemps fait éclater tous les bourgeons
Mes vêtements me pèsent d'une étrange façon
Et soudain, dans mon imagination
Je me vois cachée, dans les rochers
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
J'ai des visions de vagues et de fruits tropicaux
Quand ses rayons, tendrement, caressent ma peau
Je suis bien et le monde tourne rond
Je ne pense pas, j'ouvre les bras
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil...
Desnudo en el sol
No puedes caminar así por la calle
No puedes, aunque quisieras vivir desnuda
Y sin embargo, sin ser inmodesto, en el fondo
Lo admito francamente, es estimulante
Desnudo en el sol
Completamente
Desnudo en el sol
Completamente
Cuando la primavera estalla todos los brotes
Mi ropa me pesa de una manera extraña
Y de repente, en mi imaginación
Me veo escondido en las rocas
Desnudo en el sol
Completamente
Desnudo en el sol
Completamente
Tengo visiones de olas y frutas tropicales
Cuando sus rayos, tiernamente, acarician mi piel
Estoy bien y el mundo está dando vueltas
No lo creo, abro mis brazos
Desnudo en el sol
Completamente
Desnudo en el sol
Completamente
Desnudo en el sol
Completamente
Desnudo en el sol
Completamente
Desnudo en el sol
Completamente
Desnudo en el sol
Completamente
Desnudo en el sol
Completamente
Desnudo en el sol