395px

Ich tanze, also bin ich

Brigitte Bardot

Je Danse Donc Je Suis

Je danse, donc je suis.
Tu danses et je te suis.
Mais si je te suis,
Ce n'est pas pour ce que tu penses,
C'est pour la danse,
Pas pour la vie.

Ne prends pas cet air triste
Et ne prends pas la peine
De prendre tout ton temps
À me dire que tu m'aimes.
Je ne me fixe pas,
Je ne prends pas racine,
Je ne suis pas de celles
Qu'un regard assassine.
Je danse, donc je suis.
Tu danses et je te suis.
Mais si je te suis,
Moi je te suis pour la danse.
Faut pas que tu penses
Que c'est acquis.

C'est à toi de jouer
Et de savoir me plaire.
Je ne dis pas qu'un jour
Il ne puisse se faire
Que la danse finie
Je reste prise au piège.
Qui sera celui-là?
Peut-être toi, qu'en sais-je?

Je danse, donc je suis.
Tu danses et je te suis.
Mais si je te suis,
Ce nést pas pour ce que tu penses,
C'est pour la danse,
Pas pour la vie.
C'est pour la danse,
Pas pour la vie.
C'est pour la danse,
Pas pour la vie.

Ich tanze, also bin ich

Ich tanze, also bin ich.
Du tanzt und ich folge dir.
Doch wenn ich dir folge,
Dann nicht aus dem Grund, den du denkst,
Es ist für den Tanz,
Nicht für das Leben.

Nimm nicht diese traurige Miene
Und mach dir nicht die Mühe,
Dir Zeit zu nehmen,
Um mir zu sagen, dass du mich liebst.
Ich bleibe nicht stehen,
Ich schlage keine Wurzeln,
Ich bin nicht diejenige,
Die ein Blick tötet.
Ich tanze, also bin ich.
Du tanzt und ich folge dir.
Doch wenn ich dir folge,
Ich folge dir für den Tanz.
Du solltest nicht denken,
Dass das selbstverständlich ist.

Du bist am Zug
Und musst wissen, wie du mir gefällst.
Ich sage nicht, dass eines Tages
Es nicht passieren kann,
Dass nach dem Tanz
Ich gefangen bleibe.
Wer wird das sein?
Vielleicht du, wer weiß?

Ich tanze, also bin ich.
Du tanzt und ich folge dir.
Doch wenn ich dir folge,
Dann nicht aus dem Grund, den du denkst,
Es ist für den Tanz,
Nicht für das Leben.
Es ist für den Tanz,
Nicht für das Leben.
Es ist für den Tanz,
Nicht für das Leben.

Escrita por: André Popp