395px

Am Ende des Sommers

Brigitte Bardot

À La Fin de L'été

Tu sais, j'en ai fait des voyages
J'en ai vu d'autres plages
Je les ai oubliées

Tu sais, j'en ai vu des orages
On en voit à tout âge
A la fin de l'été

Alors, je voudrais bien savoir le pourquoi
Qui me fait rester là, près de toi
Sous la pluie, ce soir

Pourtant, cette plage est la même
Je ne suis plus la même
Qu'y a-t-il de changé?

Je sais, tu veux faire des voyages
Oublier notre plage
Et tout abandonner

Et seule, je suis seule à chercher le pourquoi
Qui t'emporte aujourd'hui loin de moi
Peut-être à jamais

La pluie vient mouiller mon visage
Et confondre les larmes
Que je ne peux cacher

Pourtant, je veux te dire quand même
Encore plus fort "je t'aime"
Jusqu'au prochain été.

Am Ende des Sommers

Du weißt, ich habe viele Reisen gemacht
Ich habe andere Strände gesehen
Ich habe sie vergessen

Du weißt, ich habe Stürme erlebt
Die sieht man in jedem Alter
Am Ende des Sommers

Also, ich würde gerne wissen, warum
Ich hier bei dir bleibe
Unter dem Regen, heute Abend

Doch dieser Strand ist der gleiche
Ich bin nicht mehr die gleiche
Was hat sich verändert?

Ich weiß, du willst reisen
Unseren Strand vergessen
Und alles hinterlassen

Und allein, ich bin allein auf der Suche nach dem Warum
Was dich heute weit weg von mir trägt
Vielleicht für immer

Der Regen kommt und benetzt mein Gesicht
Und vermischt die Tränen
Die ich nicht verbergen kann

Doch ich will dir trotzdem sagen
Noch viel stärker „ich liebe dich“
Bis zum nächsten Sommer.

Escrita por: Gérard Bourgeois, Jean-Max Rivière