Words & Music
A friend brought me flowers, she said they were lilacs
But I've never been good with plants
Her next presentation, a new dictionary
She'd circled the word "romance"
So enthusiastic, a little bit drastic
I shaved her name in my head
And as she beheld it, she said I misspelled it;
Need more be said!
Chorus:
These apples are delicious!
"As a matter of fact they are," she said
Can all this fruit be free?
She wrote me a letter as big as a phonebook
I've never been big on mail
I sent her a postcard from somewhere near Lethebridge
And wondered if it still went by rail
I've never been frightened of being enlightened
But some things can go too far
Though sometimes I stammer and mix up my grammar,
You get what my meanings are
Chorus
I'm not trying to sing a love song -- I'm trying to sing in tune.
I know I am sometimes headstrong
Falling love, catching fire -- I want to be consumed
Wondering will I ever tire, will I ever tire!
Chorus
Palabras y Música
Un amigo me trajo flores, dijo que eran lila
Pero nunca he sido bueno con las plantas
Su siguiente regalo, un nuevo diccionario
Había rodeado la palabra 'romance'
Tan entusiasta, un poco drástico
Rasuré su nombre en mi cabeza
Y al verlo, dijo que lo había deletreado mal;
¿Necesito decir más?
Coro:
¡Estas manzanas están deliciosas!
'En realidad lo están', dijo
¿Todo este fruto puede ser gratis?
Me escribió una carta tan grande como una guía telefónica
Nunca he sido fanático del correo
Le envié una postal desde algún lugar cerca de Lethebridge
Y me pregunté si todavía se enviaba por tren
Nunca he tenido miedo de ser iluminado
Pero algunas cosas pueden ir demasiado lejos
Aunque a veces tartamudeo y mezclo mi gramática,
Entiendes lo que quiero decir
Coro
No estoy tratando de cantar una canción de amor, estoy tratando de cantar afinado
Sé que a veces soy terco
Enamorándome, encendiéndome -- quiero ser consumido
Preguntándome si alguna vez me cansaré, ¿alguna vez me cansaré?
Coro