Sin Mirar Atras
Me subí a ese tren
Sin ningún destino
Nada tengo que explicar
Me empecé a alejar
De aquellos caminos
Que me hicieron uno más
Cantando una canción
Que no hable más de amor
Tocando en re mayor sin dudar
Vivir sin mirar atrás (vivir sin mirar atrás)
Viajando a ningún lugar (viajando a ningún lugar)
Lejos de aquí
En cada estación
Suben ilusiones
Que en las vías crecerán
La velocidad
Marchas sobre acero
Y en el viento mi verdad
La música en la pasión
Mueven un corazón
Sonando en re mayor y soñar
Vivir sin mirar atrás (vivir sin mirar atrás)
Viajando a ningún lugar (viajando a ningún lugar)
Con mi canción
Alguien me dijo alguna vez
Lo mejor está al llegar
Nunca dejes de avanzar
Vivir sin mirar atrás (vivir sin mirar atrás)
Viajando a ningún lugar (viajando a ningún lugar)
Cerca de mí, lejos de aquí
Ohne Zurückzuschauen
Ich stieg in diesen Zug
Ohne ein Ziel
Habe nichts zu erklären
Ich begann mich zu entfernen
Von jenen Wegen
Die mich zu einem von vielen machten
Singe ein Lied
Das nicht mehr von Liebe spricht
Spiele in D-Dur, ohne zu zögern
Leben, ohne zurückzuschauen (leben, ohne zurückzuschauen)
Reisen, nirgendwohin (reisen, nirgendwohin)
Weit weg von hier
An jeder Station
Steigen Träume ein
Die auf den Gleisen wachsen werden
Die Geschwindigkeit
Fährt über Stahl
Und im Wind meine Wahrheit
Die Musik in der Leidenschaft
Bewegt ein Herz
Klingt in D-Dur und träumt
Leben, ohne zurückzuschauen (leben, ohne zurückzuschauen)
Reisen, nirgendwohin (reisen, nirgendwohin)
Mit meinem Lied
Jemand sagte mir einmal
Das Beste kommt noch
Hör niemals auf, voranzukommen
Leben, ohne zurückzuschauen (leben, ohne zurückzuschauen)
Reisen, nirgendwohin (reisen, nirgendwohin)
Nah bei mir, weit weg von hier