Something's In The Bag
Something's in the bag
Something's in the bag
Something's in the bag
The parking lot
The air was hot
I heard a sound
From the ground
I turned around
Something's in the bag (mommy)
I came up slow
I had to know
A garbled quack
The squirming sack
No turning back
It was alive
It looked right through me
I could feel the veins on my neck
Begin to pulsate and throb
Like a secretary pounding out
A hundred and fifty words per minute
On an IBM electric typewriter
I gasped for breath
I fell to my knees
I was powerless in its presence
How can I describe what I saw
I can't
Something's in the bag (mommy)
The screeching wheel
Horrendous squeal
I had to see
Could it still be
I looked inside
Softly it cried
Something's in the bag (mommy)
Algo está en la bolsa
Algo está en la bolsa
Algo está en la bolsa
Algo está en la bolsa
El estacionamiento
El aire estaba caliente
Escuché un sonido
Desde el suelo
Me di la vuelta
Algo está en la bolsa (mami)
Me acerqué lentamente
Tenía que saber
Un graznido confuso
El saco retorciéndose
Sin vuelta atrás
Estaba vivo
Me miraba fijamente
Podía sentir las venas en mi cuello
Empezar a palpitar y latir
Como una secretaria golpeando
Ciento cincuenta palabras por minuto
En una máquina de escribir eléctrica IBM
Jadeé por aire
Caí de rodillas
Era impotente en su presencia
¿Cómo puedo describir lo que vi?
No puedo
Algo está en la bolsa (mami)
La rueda chirriante
Chillido horrendo
Tenía que ver
¿Podría seguir ahí?
Miré adentro
Suavemente lloraba
Algo está en la bolsa (mami)