Por Vez Primera
Nunca pude imaginar que un tipo duro como yo
escribiera un tema así hablando del amor.
No pretendo ser sutil, tampoco muy original
lo que digo es para ti, y se que tu lo entenderás.
No voy a ganar
el premio Nóbel, ya lo se
pero si gané
el premio de tenerte.
Creo que será mejor que te haga una grabación
Luego tú en la soledad escuchas mi declaración.
Como no estaré, imaginare, cual es tu reacción:
Te emocionaras, o te burlarás, no aguanto la tensión.
No voy a ganar
el premio Nóbel, ya lo se
pero si gané
el premio de tenerte.
Hablo de amor
por vez primera
Tú eres mi amor,
mi compañera.
Yo quisiera resumir con una inspiración genial
tantas cosas que aprendí viviendo junto a ti.
Como no sabré me contentaré con esta afirmación.
Lo que tu me das me apasiona más que todo el Rock and Roll.
Te debí cantar
cualquier otra canción de amor
o debí callar
y simplemente amarte.
Hablo de amor
por vez primera
Tú eres mi amor,
mi compañera.
(Solo)
Nunca pude imaginar que un tipo duro como yo
escribiera un tema así hablando del amor.
No pretendo ser sutil, tampoco muy original
lo que digo es para ti, y se que tu lo entenderás.
Te debí cantar
cualquier otra canción de amor
o debí callar
y simplemente amarte.
Hablo de amor
por vez primera
Tú eres mi amor,
mi compañera...
For the First Time
I never could've imagined a tough guy like me
would write a song like this about love.
I don't mean to be subtle, or very original,
what I'm saying is for you, and I know you'll get it.
I'm not gonna win
the Nobel Prize, I know that
but I did win
the prize of having you.
I think it’s better if I make you a recording
Then you can listen to my confession in solitude.
Since I won’t be there, I’ll just imagine your reaction:
You’ll get emotional, or you’ll laugh, I can’t take the tension.
I'm not gonna win
the Nobel Prize, I know that
but I did win
the prize of having you.
I’m talking about love
for the first time
You’re my love,
my partner.
I wish I could sum it up with a brilliant inspiration
all the things I learned living next to you.
Since I won’t know, I’ll settle for this statement:
What you give me excites me more than all the Rock and Roll.
I should’ve sung you
any other love song
or I should’ve stayed quiet
and just loved you.
I’m talking about love
for the first time
You’re my love,
my partner.
(Just)
I never could've imagined a tough guy like me
would write a song like this about love.
I don't mean to be subtle, or very original,
what I'm saying is for you, and I know you'll get it.
I should’ve sung you
any other love song
or I should’ve stayed quiet
and just loved you.
I’m talking about love
for the first time
You’re my love,
my partner...
Escrita por: Carolina Cortés / Hermes Calabria / Jose Luis Campuzano