Exit
浮かんだ船に
ukanda fune ni
乗せた指先 沈むばかり
noseta yubisaki shizumu bakari
掴む雲に
tsukamu kumo ni
階段の底で立っているひとり
kaidan no soko de tatte iru hitori
忘れ去られ
wasure sarare
止まる音に
todomaru oto ni
乗せた指先 揺れる波形
noseta yubisaki yureru namigata
深い眠り
fukai nemuri
沈む黒い海に待っている星に
shizumu kuroi umi ni matte iru hoshi ni
壁を
kabe wo
除き込む底に染めれば ほら
nozukikomu soko ni somareba hora
淡い
awai
宇宙を
uchuu wo
形形取る底埋まっている箱に
katachi katadoru soko uzumatte iru hako ni
忘れ去られ
wasure sarare
そっと
sotto
文字詰まる箱の船に
monji tsumaru hako no fune ni
そっと
sotto
海浮かぶ波にふわり
umi ukabu nami ni fuwari
そっと
sotto
地球から逃げ出すひとり
chikyuu kara nigedasu hitori
僕を
boku wo
包み込んでくれよ
tsutsumikondekure yo
そっと
sotto
新たな星にぽろり
arata na hoshi ni porori
そっと
sotto
眺める僕ひとり
nagameru boku hitori
そっと
sotto
雲揺らぐ粒の色に
kumo yuragu tsubu no iro ni
そっと
sotto
空から降る光
sora kara furu hikari
僕を
boku wo
塗り潰してくれよ
nuritsubushi tekure yo
そっと
sotto
気付かない闇にくらり
kidzuka nai yami ni kurari
そっと
sotto
Salida
En el barco que flota
Mis dedos se hunden
Agarrando las nubes
De pie en el fondo de la escalera
Olvidado
El sonido se detiene
Mis dedos se balancean en él
Un profundo sueño
En el oscuro mar hundido esperando a las estrellas
Pintando las paredes
En el fondo del abismo, mira
Un tenue
Universo
En la caja llena de formas enterrada en el fondo
Olvidado
Suavemente
En el barco de la caja llena de letras
Suavemente
Flotando en las olas del mar
Suavemente
Escapando de la Tierra solo
Envuélveme
Suavemente
Cayendo en una nueva estrella
Suavemente
Observándome solo
Suavemente
En los colores de los granos de las nubes que se mueven
Suavemente
La luz que cae del cielo
Cúbreme
Suavemente
En la oscuridad que no percibo
Suavemente